首頁 八字 六爻占卜 正文

二後生和英英算卦全集(李靜純先生訪談錄)

二人轉羅成算卦高萬里(東北老藝人口述老詞的羅成算卦)

謝謝您關注永大英語,李靜純先生訪談錄,李靜純先生訪談錄,包天仁,包天仁以下簡稱包李先生您好我們一直就想碰頭聊聊可人人都忙您最近在忙什麼,李靜純以下簡稱李最近一直在忙課本修訂的事情還在不停地加入課程尺度修訂版的培訓我在撫今追昔回首外語教育的前天和昨天面臨今天更多的是想外語教育的明天,在這一點上我和您十分相似,是的這是我們的一個配合點都是一線教學身世都是從課堂上走出來的那是一段異常難忘的履歷也是一段可以使我受益終生的履歷現在我有一個很強的願望就是想再走回去回歸到充滿活力的課堂中去,那是一種永葆青春的活法我在這方面有深切的體會我們都是從內陸的土壤來生計在這樣的土壤上現在則是把很大一部門精神放在研究上我們研究什麼就是研究這土壤的事情研究本土生涯在這土壤上的人最有條件研究土壤的事情,包先生您的土壤之說說得形象也很切合英語教學的現實何等先進的教學理論與學說也要適合內陸的土壤固然這並不意味着讓英語改變它的本質特徵然則不管怎麼說我們終究是在極為廣漠的中國本色的教育土壤中培育適合未來需求的英語草木花卉包先生您看這是不是可以成為未來英語教育的一個基本思緒,好我認同這個基本思緒而且我一直在為這個思緒而研究着實踐着這也是我們本次訪談的一個基調,我贊成,李先生您能不能簡要地說一說您從事英語教育的履歷,用老話說我的主業是教書但我修業時的理想是做戲劇我在北京四中學了六年那時是立志搞文學的中外文學著作都看一些由於那時加入了北京西城區的一個朗誦組以是在接觸朗誦時也接觸了戲劇稀奇愛看北京人民藝術劇院的戲由此對戲劇十分痴迷這種痴迷一直延續到現在,云云說來您的最初夢想是戲劇藝術這與今天我們的訪談主題有關係嗎,很有關係這些履歷為我教英語奠基了很好的基礎文學戲劇今天是題外話實則題內話在涉及英語教學時我會不停提到這些先不談這個暫且打一個伏筆我當英語西席是從七十年月末最先第一次步入課堂心情就十分激動這個體驗十分主要我在西席培訓時經常談到這個對英語教育的初戀感受這個感受一直成為我鑽研教學的內在動力在北京師範學院附中任教時天天都扎在課堂之中對那裡的一切都興趣盎然講台黑板學生課本教案教具孩子們的話語聲音等等日久天長這些就釀成了我做教學研究和教學改造的情緒基礎古語說一念未泯壯心不已,我有同感我是草根身世19XX走入教學領域對於英語對於教學都有無法阻止的激情我一起走來就是激情所致,這樣的激情敦促我對課堂的一切實驗舉行改善改變改善改造一位老同事說這叫trysomethingnew那時我的一些做法並不都被偕行和同事認同舉個簡樸例子我在高一課堂上試驗口語外交讓學生舉行freetalk老西席就有異議但我信託生長是硬原理的原理從初中起始年級搞教學改造試驗一搞就是六年許多法都在課堂上試驗過積累了大量的試驗信息樂成與失敗都有,您能堅持六年的延續試驗應當說很不容易是面臨同樣的學生嗎,是的憂傷之處即在於此現在想起來一名西席率領統一批學生不中止地走六年一生能有幾回這段履歷成為我厥後從事教育研究的無盡寶藏,據我所知李先生現在主要照樣從事小學課本編寫吧您適才講了教學改造和研究主要園地是中學現在更多是介入小學英語教學的研究這二者是怎樣過渡的,問得好我正要講這個問題六年的中學教學改造同步做試驗研究我發現學生的險些所有學習習慣能力生長趨勢潛在能力的施展學習問題的泛起與解決好中差的分野學生的苦惱和喜悅他們的自信自強與自卑自餒都可以而且應當追溯到小學幼兒園和嬰兒期的履歷與體驗正是基於這個熟悉我的心思逐漸走入小學甚至幼兒園學子們的學程如江河奔流匯入大海我則循着他們的旅程逆流而溯其源頭我談這些對於您為今天的訪談所擬的論題不是多餘的我瀏覽了一下您的訪談提要所有的問題都和適才談的有親熱關聯以上作為今日訪談的序曲吧現在請包先生切入正題,李靜純先生訪談錄,我們今天討論的主題是小學英語教學現在小學英語周全開設自2001年國家有了政策到現在為止已經有十多年了其着實這之前沿海蓬勃區域也在做包羅教育部的嚮導都十分關注每年都有調研2001年中央決議後有條件的小學就陸續開設英語課瞭然則到現在為止另有許多問題要解決有利弊的問題起點的問題不少問題還在爭論外洋針對小學開設外語的討論也是最近幾年相對多一些小學開設外語到底好欠好也沒有定論很早就有學者關注要害期最佳期等說法實在這些說法也沒有定論僅僅是一些假設和假說早在2001年我就最先寫這方面的文章我首先發動我的助手和同事們舉行觀察研究觀察了全天下40多個國家小學開設外語的情形國家基礎教育實驗中央外語教育研究中央也通過種種集會來鑽研小學英語我也介入了一些政策的制訂和研究那時的靠山是中國樂成申辦奧運會年底加入了天下商業組織越來越國際化了那時我在一份講述里講小學開設英語的利弊問題從有利的一面來講有最佳最先歲數的說法我的結論是小學生在9歲左右學習外語對照合適最好不要跨越13歲跨越13歲可能對發音方面有晦氣影響這一說法不僅僅針對母語還針對二語和外語另有一種說法是國民整體素質論外語是一小我私人素質的一部門早學外語即是延伸了學習時間學生有時機學習更多的語言另有一種說法是學業醒目論我小我私人照樣異常讚許小學開設外語我也從來不嫌疑這件事但有一些人提出壞處的言論好比對母語的滋擾和副作用小學和中學銜接問題另有人以為條件不成熟課本也好西席也好培訓也好都顯得不足針對小學外語的研究也對照匱乏現在的情形是天下8090的小學都開設外語了有的從小學一年級就最先開英語有的小學搞雙語教育甚至提前到幼兒園教學另有的在搞學科英語現狀是由於成效不理想否決的呼聲對照多最近幾年天下人大政協會上都有提案而且人數不停增添都否決小學開外語甚至呼籲作廢小學外語有些專家起到了推波助瀾的作用社會上也有差其餘說法與此同時針對小學外語的補習班天價班稀奇多與之相對應的是不能輸在起跑線上的說法甚囂塵上在這種情形下我稀奇想和您談談有些報刊社也讓我寫這方面的文章我們可以回首歷史考察現狀最最少我們可以亮出自己的看法供人人討論我以為從國家層面來講決議2001年最先小學陸續開設外語的做法是準確的這是一項重大的國策那時做出這樣的決議是很需要的很不容易的李先生我想聽一聽您的意見和看法,您提出的是一個很大的問題在這個大問題下面涉及到不少值得探討和研究的小問題若是深入地研究這些小問題你會發現每個小問題的深層又都是值得耐久研究的大問題我以為適才您這番話把我們需要談的問題都涉及到了我對這個問題也一直在思索而且有了一些想法談不上成熟不外可以說出來人人研究首先研究小學開設外語課的問題需要看學校的大課程需要看外語在大課程中占什麼職位施展什麼功效這應當成為我們研究此問題的總起點在大課程中擺欠好外語課程的職位認不清外語課的功效我們就很難談開設照樣不開設的問題為了利便討論我們就用英語課這個語言第二要看學校現實上是若何確定英語課的總體目的的簡樸一點說要看學校是把英語課當成一門鑽營職業的手藝技巧來讓學生掌握呢照樣在英語課中確立深條理的教育目的若是僅僅是前者有些學校可以不開英語課就像有些談論者所說的並不是所有的學生在長大成人後都用得着英語把時間用在學習其它手藝上好比烹飪手藝電腦手藝等似乎更有利於知足孩子們的未來職業需求然則若是我們從提高未來公民的整體素養上看英語課的開設問題那我以為我們應當在小學開設英語課理由有5個理由一英語不僅僅是英美國家的第一語言而且是國際通用語言未來公民需要提升國際明白學習國際語言就是必不能少的理由二語言學習與智能生長密不能分語言學習不僅僅是學會操作一套聽說讀寫的手藝技巧而且是兒童智能生長不能或缺的要素兩種語言的早期教育一定有利於兒童的智能生長理由三中國的孩子在語言要害期內學漢語和英語兩種語言有利於器械方智慧的早期合成這種合成是成就各種人才的基礎中國許多科學家的發展歷程已經證實晰這一點理由四東方人和西方人各有自己的審美情趣和審美優勢兒童在小學履歷漢語和英語兩種語言的審美歷程有利於器械方情緒教育元素的早期合成固然條件是我們的英語課程內容和課本內容要在更洪水平上增強漢語和英語的審美水平理由五中國未來的文化生長需要把民族自尊自強自主和國際互助與協調融為一體小學的漢語教育和英語教育有利於器械方文化合理元素的早期合成在此我想強調一句我之以是同時說漢語教育和英語教育是由於當我們談小學開設英語時絲絕不意味着可以削弱漢語學習以上是第二個方面關於課程功效的問題第三是小學開設英語課的條件是否具備的問題其中最主要的是師資條件問題對於這個問題我贊成大慶人的說法有條件要上沒有條件締造條件也要上但我要彌補一句若是沒有條件就要耐心守候同時起勁締造條件有人說師資條件不是那麼容易解決憑證我的領會與觀察解決師資也不是找人們想象的那麼難題問題是培育小學英語西席的方式要有用而適合第四是教育公正的問題我們提倡各地都開設英語效果師資條件不具備的不能開設這就涉及到了教育公正問題有的家長會問不開設英語的學校人家其它學校都開了英語你們為什麼不開設實在這是對照難於解決的一個問題第五個問題是小學開設英語什麼內容和方式是有用的怎樣做是低效的自然若是有用或高效可設英語就會受到迎接反之就不受迎接,您講的第二條是人文教育的內容在各個學科中都有滲透現實上英語課自己也包羅這些人文因素語言是工具主要用於交流語言教育主要照樣學語言學好語言,我能否這樣明白您的話您說人文教育的內容各個學科都有滲透英語教育滲透人文內容這體現的是教育的共性學語言學好語言則是語言教學的特徵學好英語是英語教學的特徵,是的各學科應當做好自己的事同時肩負人文教育的義務,這個同時肩負人文教育的義務就很值得研究我在1999年教育部召開的一次關於英語課程改造的座談會上曾經提出一個值得注重的問題事實什麼因素導致學生肩負過重固然因素許多這裏不逐一枚舉然則其中有一個情形值得我們注重在學校課程中普遍存在着學科壁壘您適才說了兩句話一句是各學科應當做好自己的事一句是同時肩負人文教育的義務若何明白第一句話若何落實第一句話若是人人都加倍注重自己學科的達標那麼在課程的詳細執行中就會形成或許我們不容易看到的很強的學科壁壘各學科的西席通常較少注重我和其餘學科能夠團結起來做哪些事我的英語能夠肩負哪些學科的哪些內容和手藝各學科相互之間很少有往來到了考試來暫且接納措施人人可能更願意為自己的學科去爭取更多的時間同時力爭吸引更多的注重力這樣的情形在各個學校都是普遍存在的您可以想象一下一個孩子只有一個完整的大腦然則眾學科在這個地皮上都單自力戶落戶並在每周單獨運作肩負就不能能不重照樣您說的第一句話若是人人在做好自己的事時真正把孩子的周全發展平衡發展康健發展都思量進去那麼做好自己的事自己即是做好了人文教育您的兩句話就齊集併為一句話人人做好配合的事,李先生我們都是西席身世最清晰詳細落實是最浩劫點理論上去講一講長篇大論能講清晰的大有人在這樣的教授和學者不少然則,我知道您這個然則指什麼您說這道菜的營養搭配若何若何好若何若何有利於人們的身體康健然則請您到廚房做一桌這樣的菜行嗎,是這個意思您說人人做好配合的事可能在做事的開頭人人都是這麼想的也想這麼做然則您給我落實到詳細事情上落實到詳細的課堂上生怕就不那麼好辦啦就說基礎知識和基本手藝吧簡稱雙基在小學英語課堂上僅僅聽說玩演雙基能夠落實嗎雙基的看法是否過時了,我以為基礎知識和基本手藝的提法和做法沒有過時仍應當堅持在新的課程環境中雙基還應當增強好比基礎詞彙的準確掌握又若有設計有步驟地培育英語謄寫手藝這些都是雙基的題內之意我在課程課本教法雜誌上讀到過一篇論文專門敘述新課程靠山下的雙基問題論文主張依據新課程理念更新雙基的內在寄義我對照認同這篇論文的看法什麼叫更新雙基的內在寄義拿英語教學的實例來說吧學gown這個詞生怕小學紛歧定適合然則將它置入一個典型而生動的情境中不僅學生可以學會該詞而且同時也接受了人文教育伊索寓言中有一個很美的故事ThemoonsaidtohermotherCanyoumakeagownformeHermotheransweredHowcanIAtonetimeyoureanewmoonandatanotheryoureafullmoon在這裏情緒智能和審美被融合在30多字的微型語篇之中若是加上西席的人文性的教學設計和課堂流動實行再加上優美而且詼諧的圖畫短短十分鐘的聽說或閱讀流動我們所期待的人文教育元素便成就了一種全語言的運作theoperationofthewholelanguage堅持並更新雙基看法在此例中就不是深奧的理論言說而是一種有形有義有聲有色的立體显示了既是語言显示又是行為显示若是課堂流動設計得好還會有情緒履歷和體驗,我贊成您提到的這個例子有對照厚實的內在也可以釀成很好的課堂流動然則這樣又簡樸又生動又有教育意義的篇章學生平時見到的並不是許多另外我以為現在的教學相對忽視了那些在雙基中曾經佔主要職位的紮實的基本功訓練好比嚴謹準確的語音語調隧道確切的語句表達完整有序的語篇寫作在英語教育史上就有那麼一段時間人人都在強調外交只要能舉行有用的外交communication錯誤和失誤就可以被忽略這種做法是錯誤的然則若是你說這是錯誤的人家會說你不懂外交理論和外交教法不懂語言學可以一定地講這些基本功是必須的必不能少的,包先生我們都很熟悉英語教學生長史任何歷史的生長態勢都是螺旋式的生長一種傾向掩飾着另一種傾向聽說領先的傾向掩飾着對讀寫的相對忽視稀奇是基礎英語教育的早期階段如小學然則從國際上英語教育的總體走向看讀寫問題已經獲得足夠的重視從文獻上看近二十年英語教育十分重視讀寫問題Literacytheabilitytoreadandwrite這個看法被不停地使用相關的課程設計方案和課本資源也不停地出台我以為雙基應當包羅聽說讀寫各個層面的基本功小學階段也不破例由於適才是我們談到英語教育的人文性和學科整適時提到了雙基以是我們還回到這個問題上來我們說更新雙基的看法有一個主要的方面是各個學科配合的雙基我們暫且這樣稱謂此類的雙基我舉一些例子來說明所謂配合的雙基孩子們應把自己所見所聞的事實facts和自己的想法ideas區脫離來孩子們應當把真真相形和可能的情形區脫離來應當把真實的事情和假設的事情區脫離來孩子們應當逐步接受最需要的規則並逐步知道什麼時刻遵守什麼規則孩子們的着手能力孩子們的審盛情識和審美慾望的培育等等若是各學科都連繫自己的學科雙基訓練而認真地科學地置入上面這些配合的雙基那麼不僅學科自己的教學受益而且更重的是孩子們的發展也肯定受益我們在堅守紮實的學科基本功的看法和做法的同時要把雙基擴展的各個學科的配合領域中去,您說的這些事我不僅在思量而且已經或正在實行四位一體教學法的系統包羅着素質教育的內容也包羅了您所說的配合的雙基從理論的角度看您說的很有原理我們人人都希望能夠到達這樣的理想境界從實踐和實行的角度看我們又面臨着許多問題好比說現在小學英語課稀奇是低年級的課堂上玩演唱舞佔了相當的比重雙基是不是有所忽視我看是有忽視的傾向在雙基中語音語法知識和聽說讀寫譯的手藝小學的教學沒有引起足夠的重視至少一部門學校是這樣在這些學校里雙基的實效是存在問題的您若何看這些問題,我們現在討論的雙基問題不完全是一種傾向的問題而是同時存在幾種傾向的問題有的學校傾向於玩演唱舞把這些做法看成英語教學改造的標誌在2001年課改初期這類情形相對多一些有的學校則同時有兩種做法一方面重視那些更能夠激勵學生締造力的流動如戲劇演出文化節日慶祝流動增強對外交流另一方面把平時上課的時間用來學習和牢固語言知識其方式是林林總總的有机械訓練有模擬試題也有圍繞知識教學的種種義務與流動瑕玷是這兩方面的事情沒有合成為一個完整的課程運作尚有些學校則以語言知識教學為主體而且十分重視筆頭的落實然則方式可能較少轉變再有些學校縱然專註於語言知識由於西席不到位以是教學效果不是很好上述這些是我所見到的差異現真相形,李靜純先生訪談錄,這些情形涉及到辦學條件和師資等種種問題現在我想問一問您小學英語教學應當是什麼樣的,要說這個問題還要回到小學的整體課程設置上去適才只是抽象地談了課程整合詳細地說我可以舉外洋國際學校課程設置的現實案例這些國際學校的課程通常有校本的課程尺度提出學生入學後到在本校結業學生事實都能獲得哪些希望和提高我詳細研讀多這些課程尺度都是很詳細的器械沒有抽象宏觀的理論原則等等一樣平常都是提出幾個方面的詳細尺度好比XX國際學校提出了9個方面包羅生計與生涯基本能力人心理念道德基礎社會與自然科學知識語言素養和手藝頭腦素養和手藝審美素養社會人際品質很像我們所說的待人處事最後一個方面也很主要就是着手能力我仔細研究這些詳細的目的objectives以為9個方面已經為家長勾勒出一個具備優良品質的未來公民和社會服務者家長把孩子送進小學56年到結業時自己的孩子能夠基本做到這些這是可以很知足了,那英語科的目的呢,您問得好英語科對這個國際學校就是英語和另外一種語言要對這些目的9個方面都有所經受,這樣英語先生會問英語可能把這9件事都做好嗎李先生您以為他們能夠真正實現這些目的嗎,我們那時在校考察的另有其它接見者用了大要一周的時間從課堂到課外從學生到先生抵家長都做了考察和評估總體印象不錯舉一個例子我們抽樣訪談了幾個年級的學生我以為他們的人際品質是很好的答問很得體而且很真實我們又旁觀了他們準備聖誕流動的現場显示人際互助能力和着手能力基本上令人知足關於行為規範有一個細節可以說明該校整體課程的達標情形學校走廊里都放着陶器和瓷器的展品我問教務處主任下課後學生在走廊里流動會不會經常碰倒這些展品她說不會的由於很少有孩子在樓道里打鬧或跑跳這樣學生的显示客觀上印證了該校的課程目的是大要達標的固然也有不令人知足的地方,此類學校我在英國也是見過的我想問一個問題他們各個學科的基礎知識若何,包先生您這一問就說明您領會英美學校的情形那裡的學生的基礎知識和基本手藝有些地方遠不如我們好比數學至少差一年半的學程好比謄寫並不是很令人知足好比手工製品的細膩水平也遠不如我們某些學校的特永生的作品,這就是我們為什麼要重新強調基礎知識和基本手藝的緣故原由我審閱了英美國家的學校教育他們在雙基方面不如我們然則現在我們有的學校也最先放鬆了雙基有幾個方面的詳細問題需要討論一下先說語音問題再說詞彙問題另有語法問題以及翻譯手藝問題李先生您以為小學的語音若何教準確無誤的發音是不是很主要現在有的學校是不是沒有很好地做到這些,首先我想說知足外交的需要確實可以在一定水平上放寬對語音準確信的要求或者這樣說人們有一些在語音上禁絕確的表達若是外交戰略communicativestrategy使用適合那麼這樣的外交紛歧定影響外交效果,那麼在您看來小學起始階段可以唱唱跳跳而不注重正音嗎,我不是這個意思必須認可隨着外交教學思緒的普及這裏我加了個引號天下各國在英語學習的低級階段都泛起過放鬆準確發音的趨勢你去聽一聽東南亞國家的一些先生女士講英語你就會知道他們那種本土音特重的英語口頭表達一樣平常地說沒有影響交流然則這些情形並不是放鬆起始階段英語準確發音的理由我們搞英語教育不能以在理念和理論上認同準確性不如流通性主要以是我以為尺度的語音語調是英語終生學習的優越基礎主要基礎必備基礎您說到唱唱跳跳這樣做是好照樣欠好要詳細剖析要看孩子們事實是若何唱的跳的科學實驗與研究解釋嬰兒和幼兒在語言學習上可以對於地球上任何語言的聲音作出反映以是我們可以說正常的嬰兒和幼兒無一不具備接受語音的先天說他們具有這樣的天才也不外分這樣的先天可以向語言的方面生長也可以向音樂的方面生長還可以向兼顧語言和音樂的方面生長這是我們遠古的祖先留給我們每個正凡人的遺產只管每個個體都有差異然則這種基於先天的語音首先是音素學習在接受所謂單純聲音的同時接受這些聲音的節奏韻律以及聲音的心理效果和情緒效果若是這樣的聲音在加上意象images那麼孩子們的語音學習就會比當前有些課堂上显示出來的單純重複音節或單詞要好得多,自從2001年以來各地先生都在反映音標的問題小學英語教學是不是需要音標這種輔助的語音學習工具我以為中國的英語學習者需要音標包羅小學也需要音標您適才說的嬰兒和幼兒接受有韻律有節奏的語音這在哪個國家的孩子接受第一語言時都云云好比嬰兒接受搖籃曲幼兒在玩耍時唱歌謠最終形成了某一區域孩子們的語音特點這是一樣平常的原理然則中國學生學習英語作為外語不具備這樣的自然條件沒有這樣的語言環境像母語那樣的習得環境以是事實上中國的孩子們都是在學得的條件下接受語音的其中就包羅藉助音標接受吸收牢固基本的音素和單詞的讀法小學是不是要學音標是不是要早學音標現在的情形是小學生學習了好幾年音標沒有學習甚至字母還沒有學全全都靠模擬小學生都十多歲了還要像幼兒一樣平常模擬他們的母語已經掌握了外語該學什麼就要學什麼不學習音標學生掌握不了讀音和拼寫的關係學生怎麼能自我糾正發音若是西席的發音欠好就會造成小學生最基本的語音基礎沒有打好,學音標用音標的履歷我也有過我接受英語語音在很洪水平上是藉助音標這樣的人不在少數就以我為案例來說吧我的音標學得很紮實而且在接受新詞時由於履歷了音標的訓練以是一樣平常不習慣去模擬也就是說我的語音語調是從視覺最先然後學會根據音標去說這些新詞接着才是去聽第一次聽覺接受某個新詞肯定要去想一想視覺接受的履歷去想音標然後再現出這個新詞來我這樣學語音應當是一種稀奇理性化和稀奇依賴視覺的語音學習戰略但有一個現實的效果我要明確指出的就是我的聽力在四項手藝中是最差的聽力問題是隨同了我一生的問題,您這樣說是否說明英語起始階段不用音標輔助會更好,我不是想判斷用音標是絕對的好也不想判斷用音標就絕對的欠好關於小學的英語語音教學問題我們可以歸納綜合為這樣幾條第一中國學生學習英語作為外語可以也有可能藉助詞句好韻律好的歌謠或其它生動有趣的途徑來感受英語語音並牢固語音只要有條件我們應當加倍激勵師生接納這樣的語音學習戰略第二西席語音語調的直接影響是最主要的因素西席的一樣平常的語音熏染是最主要的因素然則當前的問題是並不是每個先生都能夠具備隧道純正的英語語音第三在條件不具備的地方適當藉助音標也是一種學習語音的途徑然則教學方式應當使孩子們感興趣第四接受英尤物的優異錄音錄像並頻頻讓學生體會模擬不失為一種好方式第五正音是有需要的然則正音不應過於机械死板正音不應使學生失去興趣,李靜純先生訪談錄,關於語音我們已經談了許多想談一談詞彙與語法我以為就英語教學而言所謂雙基詞彙語法是最主要的小學開設外語主要照樣內容的問問題的人人都明確就是打好基礎也就是說要打好雙基為了以後的耐久生長即可連續生長打好基礎然則詳細的內容總是泛起問題有人以為小學階段不用學習什麼器械不需要太多時間不需要太多的長度和頻度似乎誰都可以教授教學內容沒有量化教學質量就難以保證有專家提出小學英語絕對不是一最先就教授音口號法詞彙而是通過做遊戲背歌謠學畫畫這些流動來引發學生對英語的興趣然則我們應當看到通過生動活躍的方式學英語最終照樣要落實到語言學習上不學習音口號法和詞彙的做法具有誤導性小學外語課不是幼兒園語言課外語靠玩耍是學不會的玩遊戲僅僅是教學流動是手段最後照樣要落到語言學習上這方面早就有人睜開爭論現在隨着時間的推移很多多少事實已履歷證了我們要培育學生學習英語的興趣而不是其餘興趣而興趣有內在興趣和外在興趣內在興趣主要是學會語言了有了好的成就會說會讀會寫英語了也就是說語言學習獲得了樂成孩子們才會有興趣無論小學中學照樣大學語言教學照樣學語言只是用什麼方式來學語言而已您在教學中對照善於畫畫那是教學藝術沒有清掃學英語語言自己照樣要學的小學的英語課涉及語言的內容太少了義務教育英語課程尺度把小學的詞彙和句型都削減了我以為問題很大原本學習內容就少現在要求又降低了小孩子語言消耗languageattrition又稀奇大許多內容內化不了也輸出不了就很難談教學的實效我們不能把小學外語的目的單純確定在興趣上應該確定在語言學習上我們可以通過培育興趣完成語言學習目的,我想就這些問題簡要地談一談我的看法關於中小學的英語詞彙問題我從2003年就組織幾位專職職員在教育部評價項目中舉行研究對於那時通過送審的課本選取12套市場份額較大的課本舉行了詞彙統計其中小學課本的詞彙在最基礎詞上相對對照集中各套課本共用的詞彙有700800詞超出這些基礎詞彙則各套課本就有很大差異了各套小學課本涉及到的詞彙要到10001200不盤算特殊語境中涉及的詞彙那是由於2001年的課程尺度沒有專門提出供小學參考的詞彙2012年的課程尺度提出了一個二級詞表基礎詞彙是423詞然則詞表說明中劃定各地可在五級詞表中自選200300詞以是小學要涉及的詞彙根據課程尺度的劃定應當是700800這正好是語料庫研究者所提出的焦點詞彙corevocabulary的數目在人們的使用中泛起頻度到達近80我在詞彙教學方面有一個看法是以往多年教學履歷和教學實驗的積累而逐步形成的那就是小學初中高中在詞彙明白和掌握的目的上都應當把重點放在這700800的焦點詞彙上就小學的詞彙教學而言我以為不應當不作詳細要求不應當只是唱一唱歌謠做一做遊戲就算已往了現在提出423個二級基礎詞彙在小學階段要重點舉行學習做到基本上牢固然則紛歧定都要求寫到了初中學生口頭產出和筆頭產出還應當以這些基礎詞彙為重點舉行深化如加倍天真的運用學會轉義學會有成效的搭配到了高中寫作仍然要以這些詞彙為基礎可以擴展到700800焦點詞彙是一個民族使用最普遍最恆定的詞彙我們把詞彙教學的精神放在焦點詞彙上這自己就是減負張道真先生也是這樣主張的我們大學使用的許國璋大學英語就有wordstudy欄目其意圖就是集中掌握焦點詞彙稀奇是基礎動詞,李先生您以為詞彙應當若何教,我以為豈論用什麼教法舉行教學詞彙教學都不能脫離三個器械典型語境典型語篇和典型句型,在四位一體的教學系統中詞彙教學這三個必備條件都是有的雖然四位一體更多是說的高中但其基礎理論也適用於小學詞彙要在詳細的語境中才會真正活起來我想問一下您適才說是典型語境典型語篇和典型句型若何明白這裏的典型二詞,我這裏賦予典型的意思是可以用兩個英文形容詞的合成來做註釋的即typicalparticular到達這樣的典型詞彙學習和語法教學就合為一體了前面說過我在高中教英語有近20年的時間而且有幾年照樣高中與初中同時教其中有一年記得是1990年我是同時指導高三學生準備高考和初三學生準備中考這些年的語法教學我實驗了不少方式最後我發現語法詞彙合一的典型語境方式是最好的方式它和人們學習第一語言時的方式方式十分類似所謂typical指的是有代表性所謂particular是指有特定性把這兩個要害詞放到一起西席在選擇學習質料時就要下功夫了課本中的質料由於不能阻止地受到種種編寫條件的制約做到這兩項尺度的合成也有相當難度然則課本編者和西席都應當朝這個偏向起勁經由實踐與時間磨練的篇章一樣平常都具有代表性和特定性文學性強的篇章也有代表性和特定性據我對低級水平的經典語篇的研究剖析改善小學的語篇也大有可為有了好的質料合成詞彙和語法學習才有好的基礎為什麼詞彙語法應當合成您搞英語語法多年一定知道語法學習的難點大部門在習用法和詳細用法上最終要落着實詞彙的使用上以是我對照傾向於把小學的語法學習融會在典型的基礎句型中另外從學習戰略上看語法學習重在熟練所有這些都應當確立在典型語境和語篇之中,我不完全贊成您的說法在小學起始階段單詞量少少這個時刻讓學生接受典型語篇現實上有許多難題有人提出不要影象單詞要影象詞塊和短語這怎麼可能呢沒有單詞哪兒來的詞塊我以為語法照樣要學只不外小學生學的是最低級的最簡樸的語言規則照樣要學的不學語法不學語言規則怎麼能聞一知十固然小學英語教學紛歧定要用滿堂灌的方式西席完全可以接納啟髮式流動式既可以演繹也可以歸納學習英語一定要打好基礎語音語法詞彙就是我們必須注重的基礎現在我所見到的是這個基礎在小學階段在相當數目的學校里並沒有打牢靠平時是聽一聽說一說再加上玩演唱跳玩是玩遊戲演是搞節目演出和短劇演出唱是唱英語歌曲跳是隨同着歌曲而舞蹈這樣做確實是快樂瞭然則基本功若何在有的學校是不很紮實另一些學校則是很不紮實我熟悉的有些高等院校老學者對於大學里某些學生的英語就甚為感傷流通有餘但嚴謹不足而且是遠為不足他們強烈主張紮實的英語基本功要從小學抓起您若何看待這些問題,這個問題在英語教育界已經談論並爭論了多年我以為語音語法詞彙的基本功在小學應當予以重視快樂學習和嚴酷訓練這兩手都要抓要鑽營二者的更好的連繫我們可以以語法為例來研究以下您說的問題現實上與兒童的語言學習方式親熱相關海內外專家學者把這個問題剖析得很細談到學習方式即learningstyles有三點是不容忽視的第一個是學習方式的差異有些是與生俱來的有的人對照傾向於理性學習有些人傾向於感性接受HStern曾經用圖示說明過這個問題第二個學習方式的差異由於個性差異而顯著差異此點與先天和後天因素都有關係第三點學習方式具有歲數特徵兒童學習語言的方式與成年人差異總體上說兒童更傾向於感受和體驗成年人更多一些理性的學習我以為這是研究小學英語是否應當學語法以及若何學語法的基本條件簡樸一點說有兩大類語言學習方式一類是感性的體驗式的整體接受的方式一類是理性的認知的剖析性接受的方式兒童學習語音詞彙語法更多的是前者但在教學中也不能忽略後者適才您說到語律例則小學生是不是應當學遵照喬姆斯基的理論最基本的語句規則是任何人在學習語言時都不能能迴避的嬰兒咿呀學語時已經在接受語法的最基本規則了他們在一段時間內頻頻接受和體驗SV的基礎結構小學生學習英語也要從SV的基本結構最先IsingwellYoudancewellLetsplay小孩子接受這些語句熟悉它們在體驗中內化SV結構這是認知法對照提倡的語法學習方式認知的語法學習方式也包羅感受與體驗在英語學習的早期強化SV結構我把它稱為動作句型同時強化SVP結構我把它稱為狀態句型是語法學習的基礎小學英語教學也不破例,李靜純先生訪談錄,我研究了外洋提出的認知法然則我要強調一點僅僅是玩演說唱未必能夠實現認知語法結構的目的您贊成我的說法嗎,若是我們看一下課堂的案例就會看到單純的玩演說唱確實未必能夠實現認知語法結構的目的和目的有時HOW比WHAT更主要僅僅走玩演說唱的形式孩子們的注重力和興奮點都在單純的玩演說唱上他們可能學不到也體會不到他們所重複的語句實在這個原理很好明白人們唱那些很精彩的盛行歌曲好比盛行的校園歌曲未必能夠體悟留下腳印兩對半的語句深意和結構他們或許並沒有由於喜歡盛行歌曲而提高了口語和作文水平對於兒童英語學習而言西席組織玩演說唱流動需要在玩演說唱中注入認知元素玩演說唱的內容很主要現在小學用的歌謠在內容上不是很厚實而且沒有注重注入基礎句型的元素我研究了一些英美國家幼兒的歌謠在內容方面值得我們借鑒舉一個例子,Gotobedearly,Gotobedearlywakeupwithjoy,Gotobedlatelookatthelazyboy,Gotobedearlynopainorill,Gotobedlatedoctorsandpills,Gotobedearlygrowverytall,Gotobedlatestayverysmall,這個rhyme就兼顧了形式與內容的雙重元素對照相符認知法的要求然則我還想強調一點就是這樣的流動能不能實現語法基本結構的認知能否讓學生兼得快樂感受與嚴謹訓練完全看西席的教學戰略和教學方式快樂教學充實思量兒童的學習特點與嚴謹訓練落實語言的基本功兩手都要硬這就像握器械一樣不要由於注重力放在一隻手上而放鬆了另外一隻手在這些問題上客觀地研究比猛烈地爭論更主要在上面的一些問題上我們很難用yes或no往返覆雖然兩方面或多方面兼顧做起來對照難然則我們照樣應當為此而起勁,我對您的看法有差異意見差異意見不是完全差異感知體驗整體明白整體反映與理性接受注重認知注重剖析是兩個教學路子英式教育對照注重渙散的語言點教學以為渙散語言點的整合就是整個語言而美式教育對照注重整體語言教學我以為英式美式連繫起來對照幸虧學習外語的情形下若是學生沒有語言環境時間有限不是習得語言的情形下剖析式對照好一些MichaelSwan提出輸入有三種形式第一種是大量的輸入floodinput第二種是細膩輸入intensiveinput好比針對課本的學習就是這種我們做的對照差第三種就是剖析性輸入analysisinput主要指成年人和高年級學生從最近50年的外語教學來看出問題的是后兩種輸入不足三種輸入后兩個都不做了只注重第一種類似習得的第一種輸入這和理念有很大關係這樣做往往外語教學效果異常差課程和教學的尺度是以什麼為理念母語習得二語習得照樣外語學得為理念這是理念是否準確的大問題若是理念不準確課標怎麼能指導中國的外語教學我否決您的看法就是不爭論學術或專業問題為什麼不爭論一定要爭論學術問題不爭論的話永遠不能辨明是非我們不僅要討論要研究也要爭論還要爭執學習討論不是打口水仗不能扣帽子搞打壓我們是同夥有差其餘看法很正常什麼叫科研科研就是質疑您的建議異常好就是我們要多搞些實證性研究然後拿出效果但我以為十多年的實證效果都層出不窮了還用再一遍各處拿小學生做試驗嗎小學開設外語都已經十多年了有那麼多的實踐已經證實晰許多事情,包先生我們有許多看法是相同的也有一些看法是差其餘同夥之間研究者之間需要討論和爭論關於英語教育的基本思緒關於課程的目的教學的基本戰略的爭論我更傾向於這樣的一個公式爭論實踐時間實證融合正如您適才講的要討論要研究也要爭論還要爭執這些流動的基礎第一是實踐做出來看做出來研究第二我加了一個主要的基礎就是時間昨天今天另有明天我們這些英語教育的實踐者研究者要耐得住時間的磨練要耐得住時間的回應第三是客觀的實證它是實踐的提高第四是爭論各方應當鑽營一種新的融合人民教育出書社在幾年前編了各學科教學綱要和課程尺度的一套叢書其中的外語卷網絡到了從晚清到2000年的外語綱要和課程尺度看一看這些遵照時間系列放置的近30個文件我有一個體會英語教育已經取得了長足的提高從單維度的目的或稱教學要求到多維度的目的從對照一樣平常性的目的論述到對照詳細的目的出現從注重基礎知識到注重知識和手藝再到注重學生的周全生長在各個學科的綱要和尺度中英語的綱要和尺度反映了英語研究者和西席在英語教學上的更多共識固然在此基礎上差異理念和戰略的爭論也同時存在在教學實踐中我們也隨時會看到在總體趨勢上一直在調整歷程中前面關於雙基的重視水平的轉變就是一例關於習得與學得的爭論也是一例我想借用一個非語言教育的詞語來說這個問題我總以為在一個時期的教學改造中總會形成一種fashion牛津大辭典註釋說fashion是apopularorthelateststyleofclothinghairdecorationorbehaviour或amannerofdoingsomething在我國英語教育的每一個生長時期也都市形成某種fashion然後我們會對這種fashion做出評議其間也會有爭議接下去又會有更新又會發生新的fashion每一個行業都是這樣不停前進的,您提到習得與學得的爭論我的看法是在中國我們只能把英語看成外語類型才氣教好根據母語二語或者CLIL路子走都不行這些都是理想這都不是需要討論的事情小學外語受到這些理念的影響稀奇大涉及理念和方式的問題只要我另有一口吻我是不會放棄爭執的直截了當地義正辭嚴地談這些問題由於我要為國家認真任我是東北男人一輩子都市這樣我有理我就要說這是我的信仰是為了追求真理我小我私人以為小學外語照樣要把底線守住胡春洞在2005年提出要提高小學英語的效率就是針對效率不高的現狀說的胡老提出科學化紀律化智慧化效率化張正器械席2005年提出兩條第一必須學會一些器械基礎的內容要量化第二要從形象性流動轉向認知流動教育的目的是培育學生的抽象頭腦張老另有一篇文章是針對小學外語的四點思索他以為小學外語必須開設但開設必須要開好這兩位老先進都已過世但他們的諄諄教訓照樣應該引起我們的重視我們要學習並反思對現在是很有意義的現在小學外語有低齡化和照搬外洋做法的傾向以是改造力度照樣要加大我們國家基礎教育實驗中央外語教育研究中央異常重視小學外語每年都有針對小學外語的會媾和基本功大賽推動小學英語的教學研究我以為國家外研中央是正能量在教育部的嚮導下貫徹素質教育的精神人們對課改有差其餘註釋甚至有許多的曲解尤其外語教學的問題照樣偏向性的問題關於課本師資科研包羅課標進一步完善和修訂的問題照樣要增強研究和建設稀奇是課本和西席,小學西席的現狀是數目不夠專業素養和專業知識有待提高肩負太重人均課時太多沒有時間學習培訓質量較差專業化水平低英語西席不會英語就是大問題不要小看小學外語越基礎的器械實在越難教小學西席的狀態不盡如人意以是就造成課外培訓對照火爆,李靜純先生訪談錄,西席問題是所有問題中最主要的問題前幾年有的課程研究者提出一個說法有人問什麼是課程這位研究者說課程就是西席仔細思索這個命題與判斷我以為有原理雖然從界說的角度看不夠嚴謹然則你想一想看一看對於小學生而言所謂的課程真正落着實課堂中的課程確實就是西席我們前面說的那麼多理念和想法最終的設計者實踐着執行者變化者掌控者推動者評定者就看西席Theteacherhimselforherself,小學一個普遍的問題就是青黃不接和亂七八糟整個情形不太樂觀我小我私人以為這也是一個新生事物屬於正常轉變的狀態中國正規地大規模地開展小學外語照樣在2001年以後在準備不足的情形下就做了我不是說完全沒有這個條件我們要確定好小學外語要做到什麼水平我們若何熟悉這一政策是不是起勁到位了與其他專業的結業生相比高師外語專業結業生的人數最多僅英語專業在校生就有一百多萬每年結業幾十萬相當一部門找不到事情有許多隻能搞校外培訓然則我們的小學沒有體例進不去人我們搞過調研有些地方的在職英語西席中快要一半多的西席是轉崗過來的這種情形仍然涉及若何明白開設外語這項基本決議以及是不是重視的問題熟悉不到位事情就不能能做好小學外語開設得利害完全在於我們自己是外語界若何做好的事情國家的政策是英明準確的教育行政部門包羅一些專家學者若何導向的問題另有提供師資保證的問題您怎麼看,關於小學開設英語的問題我在前面說了兩個問題一個是整體課程中英語課程的定位問題另一個是若何明白小學英語課程的總目的問題我想說的第三個主要問題就是師資問題有的同志講在小學開設英語照樣不開設英語取決於學校和區域有沒有開設的條件主要的條件就是師資以及師資的總體水平不少同志以為不具備師資條件的暫時不要開設,您怎麼看這個問題師資條件不到位開照樣不開,這需要詳細問題詳細剖析因人因事因條件而詳細解決之首先要看到最近十年各個區域的師資條件已經有了較大的改善我為了在職西席培訓走了天下大部門地方我的感受和印象是起勁的我以為我國的西席隊伍包羅英語西席隊伍正在發生轉變整體素養有了提高70后和80后正在成為英語西席的主體他們都是在改造開放以來的基礎教育改造形勢下發展起來的進一步提高的潛力對照大各地政府部門對於西席教育包羅學歷教育和在職西席教育都加大了投入以是我們對於新一代西席的生長有足夠的信息他們的生長會直接支持小學英語教育的生長開設英語課程的師資條件會逐步改善現在的問題是在職西席培訓的戰略方式和方式應當改造我曾經向一些地方的教研部門和培訓部門提出過幾個主要的建議第一要認真設計在職西席的培訓課程而且耐久而且連續地推進這樣的課程設計不要僅僅知足以零星的講座取代課程設置第二要稀奇重視主幹西席的培育和他們對於本區域的寬大西席的輻射作用第三要認真培育一大批具有專業水平的為基礎教育服務的培訓師隊伍據我所知在對照前衛的領域里如通訊手藝行業電腦行業工商治理行業金融培訓師已經成為一種專門的行業他們已經培育了大批的專業職員其數目絕不比西席少而在基礎教育領域此類專業的培訓師的數目照樣微乎其微的第四要十分重視在職西席的英語語言水平的連續提高我做的一些觀察解釋有些西席的教學水平提升緩慢語言自己的水平已成為他們繼續生長的瓶頸,我們國家外研中央在以往的十年裡已經在西席培訓方面做出了很大的起勁也取得了很大的成效,我正要說這件事在西席培訓中我所到的地方許多教研員和西席都高度評價你們為西席生長所做的孝順我熟悉一些優異西席他們受到你們中央項目的支持和資助出國學習回國后在自己的崗位上起到了很好的輻射作用帶起了一大批青年西席,對於在職西席來說培訓課程的內容應當經由認真的選擇不能夠隨意性太大近幾年的英語西席培訓對照多然則不少區域的西席培訓內容完全取決於他們暫且請來的教授學者的專長而不是遵照內陸西席培訓設計的既定要求放置每次培訓的內容,我也注重到這樣的情形有的是國家級的主幹西席培訓請不少專家來授課效果各自將自己的器械相互見不着面也完全沒有相同這樣辦培訓班內容不僅是重疊的而且差其餘專家在許多問題上看法相左加入培訓的西席不知道聽誰的好其效果就很成問題另外另有一個問題每年搞培訓培訓內容總是重新最先幾年下來我們就會看到這樣的西席培訓沒有延續性其效果自然可想而知,李靜純先生訪談錄,李先生您以為小學在職英語西席的培訓課程應當有哪些內容,我曾給不少地方或學校制訂過在職西席培訓課程2000年教育部英語主幹西席國家級培訓的課程就是我設計的以是我對於西席培訓課程的內容是有過對照深入的研究的我以為每一名小學英語西席都應當補一門不能或缺的基礎課我把它稱為英語教學ABC要讓所有的小學英語西席都領會英語教學這門學問的最基本的應知應會第二門課程就是英語基礎課您前面已經講到我們的小學西席轉崗的許多縱然不是轉崗的小學英語西席多年教最簡樸的小學英語其英語知識和英語手藝包羅說和寫的手藝都有所消退以是我們要開設基礎英語課程專門為在職小學英語西席設置的英語知識課程關於語音關於語篇關於現代語法關於文體學關於英語文化的基本知識將組成此門課的主要內容第三門課是專業化的教學設計美國教育家所提出的ID課程北師大的何克抗教授把這些都列入教育手藝學的局限我們的小學英語西席應當學會專業的教學設計手藝第四門課是課堂教學研究與考察包羅所有的課堂教學知識與手藝第五門課是教育評價ABC小學英語西席應當知道評價的最基礎知識而且還要學會評價的手藝最後一門課是我在西席培訓中講得最多的也是最受迎接的課程就是課堂教學基本功這門課是每一名西席都需要的基本手藝課西席在這門課中學會的不僅僅是知識更為主要的是手藝技巧主要是民眾演講手藝Publicspeaking操作手藝簡筆畫手藝音樂舞蹈手藝以及謄寫手藝中英文,我以為您說的這些課都很主要但這裏另有一個若何教的問題也就是說教教法自己也有教法問題您若何看這個問題,關於西席培訓的方式和戰略陶行知先生在1928年有一篇藝友制師範教育問答其中講到藝是藝術也可作手藝解友就是同夥凡用同夥之玄門人學做藝術或手藝即是藝友制他還說師範教育的功效是培育西席西席的生涯是藝術生涯西席的職業是一種手藝應當親自着手去乾的我是一名西席稀奇瀏覽陶先生的這段話這裏談了幾個師訓的基本原則和原理第一西席要學的是手藝第二西席要學會的是親手幹活第三培訓者要做的事不是總在那裡高談闊論而是以同夥之玄門人學做藝術或手藝憑證陶先生在80年條件出的要求和準則我們的西席培訓必須做認真的改造我曾在許多西席培訓課上把培訓做成手藝課每一次都異常受迎接這說明一線西席都迫切地想學手藝也說明學會手藝並不是一件難題的事深入研究這樣的手藝課的內在我們會看到真正的教學理論與方式就深藏在這些手藝之中就深藏在西席學這些手藝體悟這些手藝的歷程之中實在我們追溯良久以前的歷史看一看孔子的課堂他講禮樂射御書術叫做六藝也是講的手藝我們的西席培訓要在很洪水平上成為手藝課,好我們今年5月份要在黃山舉行教學基本功大賽我誠邀您給我們的先生講一次教學基本功給我們上一次手藝課,我很願意肩負這項義務實在制訂西席培訓課程不能只在紙上做功夫此事得來終覺淺決知此事要躬行這樣的課程不是說出來的而是干出來的從事西席培訓的教授學者和講師都應當在教育和教學的手藝上下一番功夫陶行知說不屑與三百六十行為伍的都不是真西席培訓者亦然拿三百六十行之一的烹飪來說人家的培訓就是手藝課手藝活培訓者上課要做兩件事一件就是幹活炒一份佳肴給學員們看一看另一件事就是看學員幹活考察並矯正學員炒一份菜的每一個細微動作教舞蹈教體育教繪畫無一不是這樣英語西席培訓也要這樣子我們應當在十年內培育出這樣一支能教手藝的英語培訓師隊伍而且其中要有相當數目的高級培訓師像特級廚師那樣,李先生我們在前面已經多次談到當前小學英語西席的專業水平亟待提高然則西席素養的整體提高不是一朝一夕短期內就能解決的其中一個主要問題就是他們的英語水平問題小學英語西席學會種種手藝用您的話說叫微手藝microskills一定是需要的然則據我與廣巨細學英語西席接觸后我以為他們每一小我私人首先希望提高的是自己的英語專業水平語音語調一樣平常會話寫作能力詞彙量的提高等等您是怎麼看這個問題的您以為小學英語西席應當若何提升英語專業水平,首先我們需要認可一個事實重新回到外語院校再舉行至少23年的脫產學習課程而且只集中學習專業英語對於大多數在職的英語西席來說是對照難於做到的事情現實事情義務在身想集中兩三年時間重新磨鍊英語實行起來實有難題,固然做不到幾十萬小學英語西席他們脫離了崗位誰去教小學生英語這麼多人到那裡去學習用度誰認真以是應該主要思量在職培訓和小我私人專業生長personalprofessionaldevelopment也就是職業繼續生長教育問題CPDcontinuedprofessionaldevelopment有些區域急於開設英語課不少其他學科的西席轉崗到英語學科任教一旦上崗就很難再去舉行脫產學習一個西席教授幾個班上百個學生甚至是幾百個學生他們離崗培訓直白地說叫回爐基本做不到我在長白山區和其他偏遠區域就見過一些州里的小學英語西席到農村小學走班教學一周去一兩次原來的那些大專學歷的英語西席也是一教十幾年歲情肩負很重提高英語專業水平談何容易想要速成怎麼可能,基於此種現狀我主張加鼎力度指導並激勵英語西席探索自主提高的可行途徑十年來我在各地作西席培訓曾多次講到自主提高英語專業水平的問題我給西席們先容的方式有六條為了利便影象我模擬宋代歐陽修稱自己為六一居士的成例把這六條稱為六一學法第一立下一個自願第二找到一個範本第三養成一個習慣第四確立一個檔案第五磨鍊一副談鋒第六翻譯一本書,能否詳細先容一下您的六一學法,第一立下一個自願就是要有耐久堅持英語學習的刻意這是小學英語西席提高英語水平的先決條件據我考察許多小學英語西席在英語學習上有較強的自卑感立下一個自願就是要消除自卑感信託自己在自己的崗位上行使工余時間能夠有用地改善語音語調優化口語表達增添詞彙量記誦精彩篇章實在成年人的專業提高要害看有沒有堅定的信心上世紀七十年月末期許多荒疏了多年學業的中年人集中一兩年的時間攻讀英語據我所知他們中相當一部門人成就斐然是否有這個自願對於一個西席而言是大紛歧樣的許多人現在成了專家學者他們的英語水平並不是中小學奠基的基礎而是人到中年後才拼出來的第二找到一個範本可以是經典作品也可以是經典影戲正版視頻同時要有劇本質料以便研習對照有了這些做什麼通過一個經典的版本天天聽讀研習堅持一年或更長的時間我在上世紀八十年月初就下過這樣的功夫一部簡愛原著一部簡愛影戲隨同我兩年時間有些台詞影戲中的或形貌小說中的險些可以背下來這項措施對我發生了深刻的影響險些所有的主要英文表達方式我都可以從簡愛里讀到學到融會到只有這種恆久的輸入才談得上些許的所謂語感我國著名詩人和翻譯家屠岸先生有篇文章問題是吟誦的回憶專門談名篇吟誦問題另有一篇叫詩愛者的自白有個小故事值得一提屠先生講他上大學時把英詩幾十首的問題抄在紙上貼在牆上然後用羽毛針遠遠地擲已往看針扎到紙上的哪一道題便把那首詩拿來研讀經由兩年多時間把100多首英詩都研讀了一遍我們每一位小學英語西席都應當找到一部自己鍾愛的經典將它視為英語學習的聖經從而培育自己的專業能力第三養成一個習慣一個很好的閱讀習慣有的小學英語西席有智慧有精神也有語言學習的先天然則沒有很好的閱讀習慣我以為這是小學英語西席英語水平在某一個水平上躑躅不前的主要緣故原由成年人的英語學習在很洪水平上要靠閱讀來支持若是說前面我講的選擇經典影戲作為範本是提升規範的口語表達以及改善語音語調的優越途徑的話那麼閱讀則是熟悉高級英語的必由之路,這一點我深有感想一名英語西席天天都要生涯在英語之中其中很主要的一點就是念書一名英語西席必須天天大部門時間都在書中渡過人們說這叫坐擁書城然則這些我們兩個可以做到由於我們是專業人士然則一線中小學英語西席很難做到他們有大量的事情和考試肩負壓力很大但缺少動力甚至感應沒有希望由於他們可能隨時失去事情很難談什麼久遠和繼續您講的是一種信仰belief或意識awareness是西席專業生長的很高的境界,李靜純先生訪談錄,我看到你的辦公室就像一個圖書館只有這樣我們才氣從優異的版本中獲取英語的營養以是我對主幹西席曾提過一個建議那就是確立小我私人圖書館有了這樣的圖書館你才氣舉目皆書你才氣發生念書的慾望有人說當今天下網絡稱雄电子圖書館比紙質圖書館更厚實更便捷我不能苟同這樣的意見舉目四望環我皆書也這樣的感受是电子圖書取代不了的而且只有成為部頭的書三維的立體的書才氣讓人發生專註研讀的慾望我最近讀了一本現代人撰寫的讚美紙質書的物化感受的書問題是莎士比亞與書作者以為閱讀習慣與書頁和版本的真實感受是親熱相關的這說明學界已經最先思索电子書籍很可能不會完全替換紙質書籍另外我們應當熟悉到一名英語西席的優越閱讀習慣與他她對於圖書的依存關係不僅僅體現在他她有了閱讀習慣才會去找書看反過來還體現在由於他有了實體的書才會想起閱讀於是才氣逐漸養成閱讀習慣這是相互影響相互作用的,實在念書是個習慣但我念書主要是在業餘時間在周末或節沐日或者在飛機火車上天天早上起早讀一點兒晚上熬夜讀一點兒天天堅持至少讀兩個小時無論春夏秋冬無論海內外洋都要堅持念書我甚至春節時飛到邊遠都會也堅持念書主要是原版書籍您知道我是個買書狂念書狂您說的第四點確立一個檔案我明白是英語學習的檔案對吧,對,您講的這些照樣有些理想主義現實中的中小學英語西席難以做到我看到現在的英語西席缺少好的專業知識和理論書籍甚至我親眼看到一些大學教授和西席的書架上也是一無所有專業書籍更是寥若晨星現在有人建議英語西席確立教學檔案好比積累教案網絡學生作品這些都很有需要然則確立自己的語言學習檔案也是不容忽視的您在這方面有什麼建議,我的建議都是笨功夫通常自己在閱讀中聽課時以及任何場所接觸到的精彩英語句段或篇章都要親自繕寫和歸檔並經常閱讀研習在什麼都可以拷貝的當今天下里我向英語西席提倡一些與拷貝相反的功夫繕寫的功夫繕寫有多種利益親自提取文獻檔案印象深刻利益一也邊抄邊影象語境確切影象牢靠利益二也邊抄邊思多所融會利益三也清掃雜念培育治學定力利益四也磨鍊書法體悟形神秘聞利益五也留下自己苦學痕迹珍藏小我私人歷史利益六也通常自己喜歡的英語作品幾十個字也好幾百個字也好都專心網絡起來一二十年已往他她的語言檔案就異常壯觀了,您所說的這些功夫我是很讚許的不管是小學生學英語照樣成年人學英語都要下笨功夫適才您說的六一學法我記得有一條是關於翻譯的是吧,李第五磨鍊一副談鋒第六翻譯一本書,在此我想打斷一下先談談翻譯在英語教學中的職位包羅小學英語教學我們都說是四項基本手藝聽說讀寫然則沒有譯我以為聽說領先在中國行不通照樣要讀聽寫說譯同時生長西席的母語mothertongue或L1要行使好翻譯不重視也不行翻譯是兩種語言和文化相同與對照的問題涉及意義問題中國有這麼多人學外語翻譯卻很差中國的器械先容不出去外國的器械消化不了根據楊振寧的說法我國近400多年來在科技方面落伍主要是由於語言相同問題也就是翻譯問題這個問題與我們基礎教育近些年往返避翻譯手藝有一定的關係在這方面我們要深刻反思無論是在教學當中照樣測試當中翻譯都是需要的課程尺度中應當提翻譯這一項學外語沒有翻譯一定不行,課程尺度中沒有涉及翻譯主要是阻止某種形式的誤導回首中國的英語教育生長史翻譯是佔有一定職位的然則我們不能把西席通常在課堂教學中使用翻譯手段就叫做翻譯教學由於以前許多學校的英語課離不開翻譯主要是想通過翻譯到達讓學心明白文段的目的這並不是準確意義上的翻譯教學把翻譯視為明白文段意義的主要手段會帶來許多負面的效果和影響在小學階段其負面影響可能會更大由於若是西席天天都通過翻譯手段讓學心明白文段小學生就會養成字對字直接翻譯的習慣從而影響直接的意義融會直接翻譯會對兒童存留許多習慣這些習慣不是西席要求的習慣而是在耐久依賴翻譯行為自然養成的習慣若是強化了對應翻譯的習慣未來會隨同兒童的一生,我差異意您的看法這是一個迴避不了的問題不能掩耳盜鈴不提翻譯自己就是一個很大的誤導是重大失誤從小學到大學的學習經向來看翻譯照樣一直隨同着你不翻譯怎麼能明白其寄義翻譯是個好方式好習慣是避不開的哪個西席不翻譯不翻譯學生怎麼能懂甚至西席自己都不懂怎麼能掌握意義或解碼呢,李靜純先生訪談錄,我認可在外語學習中母語的介入是不能阻止的任何外語學習者都有可能或者說都不得不捲入母語的解碼口頭上不翻譯筆頭上不翻譯還可能心裏在翻譯這是我們必須認可的事實然則在學外語時母語不能阻止的心理捲入和在低級教學階段讓小學生習慣於字對字的直譯乃是兩回事我信託您也差異意在以往的課堂上西席念一句英文讓學生翻譯一句漢語的那種做法憂鬱誤導主要是憂鬱這種欠妥的直譯,然則問題總有它的兩面性否決字詞對等的直譯卻也使有些西席不敢談翻譯手藝了實在想避開翻譯是不能能的翻譯也是一種工具否則掌握不了語言和文化翻譯也是測試手段有的專家對照排擠翻譯我說您可能犯的唯一錯誤就是忽視翻譯有人排擠翻譯也是美意我能明白我說的翻譯不是什麼都要翻譯不是那樣的翻譯也有許多方式和技巧我是說學習外語時母語要使用太過強調英英或全英都紛歧定是好設施這也牽涉到方式和理念問題翻譯確實有一定的問題國際外語界已經糾正了GuyCook最近幾年揭曉了許多講述和文章認可原來走極端了自從上世紀三十年月有了直接法以後外語教學就最先排擠翻譯了許多人以為語法翻譯法是最壞的方式實在現在全天下的外語教學絕大部門照樣在使用語法翻譯法外交法義務型教學照樣新生事物什麼叫新生事物新生事物就是不完善的不成熟的器械或事物,二語習得SLA理論提出了一個主要看法叫中介語就是interlanguage研究者以為在第二語言學習中學習者說的和寫的既不是第一語言也不是第二語言而是同時包羅着第一語言和第二語言因素的一種夾雜的學習者語言從這個意義上說我們所講的翻譯流動在心理上是不能阻止的這與詞語對等的翻譯不是一回事我也讀過您所涉及的關於翻譯問題的教學敘述我以為我們有需要認真研究一下在基礎教育階段英語教學在什麼時刻在什麼樣的教學模式中以怎樣的內容目的和方式指導學生學習翻譯手藝固然我這裏指的不是字詞對等或伶仃的語句對等翻譯而是深層語義對應的翻譯從本質上看翻譯是信息轉換的一種形式翻譯是吃透文本精髓之後用另一種語言所舉行的再締造從這個意義上講英語學習者需要這種再締造這樣的深層語義的再締造是讀寫連繫的絕好形式我們有需要也有可能指導青少年學習者實驗這種翻譯的再締造我想舉例說明一下這樣的再締造流動對於中小學生的價值這裡有一首莎士比亞十四行詩105的片斷,Fairkindandtrueisallmyargument,Fairkindandtruevaryingtootherwords,Andinthischangeismyinventionspent,Threethemesinonewhichwondrousscopeaffords,Fairkindandtruehaveoftenlivedalone,Whichthreetillnowneverkeptseatinone,用漢語表達上面5行英語詩的意思需要吃透語詞語句這一點毫無疑問然則僅僅這樣是不行的要深條理地推測詩人的意思還要深條理推測詩人寫詩的情境工具和念頭然後把這些元素匯合在一起這是在做什麼這是在做最好的閱讀明白做最真實的閱讀明白接下來做什麼翻譯者把所有這些都體會於心於是便最先了寫作歷程這種翻譯式的寫作現實上與詩人做詩是頗為相似的屠岸先生經由這個歷程最後就寫出了下面這些詩行,真善美就是我所有的主題,真善美轉變成差其餘辭章,我的締造力就用在這種轉變里,三題合一發生美麗的情景,真善美已往是各不相關,現在呢三位同座真是空前,可以想象一下若是我們有的放矢地解決一下詞彙難度問題若是我們找到一些稀奇適合的經典散文或詩歌在英語教學中舉行一種相符科學精神的翻譯實踐與實驗那麼我信託這樣的翻譯課程一定是有益於中小學生的以是我傾向於從深層看法上去看待學習者在學習時涉及到的翻譯問題我對照主張在中級英語水平上實驗基於深層語義對應即特定情境條件下的語義對應理論的翻譯手藝課這裏還涉及到一個若何看待所謂傳統英語教學中的翻譯問題我國有些英語人人或英語素養很好的英語西席他們並不是專門研究英語教學的而是醒目文學的這些學者型的着名人物也做過中小學西席其教學效果很好我的大學先生中就有這樣的人他們的英語課人文性很強他們拿出經典篇章來從文學角度指導學生研讀這些篇章從而培育了一批批的英語高才生在他們的教學中有時用直接法用準確而精鍊的英語闡釋篇章的深層意義有時則用精彩的漢語來闡釋篇章的深層意義在一些名人的回憶錄中我們能夠讀到那時的學生學習英語的人文性感受這些都值得我們去研究,李靜純先生訪談錄,在這些事情上我和您有相同的看法也有差其餘看法我仍然堅持英語教學手藝應當是五個即聽說讀寫譯而不應當是四個適才您的論述剖析和實例都可以支持這樣一種堅持中小學生的英語手藝應當包羅翻譯手藝然則對於您上面所說的我另有差其餘看法一是二語習得已經由時了國際學術界也很少提及了我們中國偕行這幾十年被二語習得誤導了中介語是在外語和二語習得的很高階段才有的在此之前照樣foreignerstalkRodEllis講二語習得只有百分之五左右的學習者可以獲得樂成我以為這是言過其詞了做好了可以有更高的樂成率就看是否走對了路另外英語西席不是只培育語言人人而是面向大多數學生的素質教育素質教育不是精英教育我們要研究的是詳細的一線英語西席話說回來母語是避不開的翻譯是很主要的,由於談到翻譯我遐想起其他兩個對照主要的問題即修辭與邏輯在歐洲文化傳統里修辭和邏輯都有系統的生長而且有幾千年的傳統在中華文化中修辭和邏輯主要融合在文論中也有幾千年的傳統其中有些最基本的元素我們應當予以關注並思量若何將其融合到語言教學當中舉一個最簡樸的例子教小孩子講話需要教會他們明喻暗喻和隱喻好比英國的歌謠中就有這樣的例子,Rosesarered,Violetsareblue,Sugarissweet,AndsoareyoufromGreatPoemsp86,上面的歌謠語言簡樸語句簡樸比喻清晰意思深刻對於小學生而言一無單詞難題二無語句挑戰三無明白障礙而修辭與邏輯也有完善的連繫據我考察最近這些年由於多種緣故原由我們一直沒有把小學英語教學中的修辭與邏輯問題提到研究和實驗的議事日程上來實在這方面的資源許多方式也許多隻要我們確信這樣做是需要的也是可能的那麼在一部門具備條件的學校舉行這方面的實驗我們會取得豐碩的功效,您說這些有點理想主義和浪漫主義的色彩這與您的教育靠山有關不是一樣平凡人可比的相比之下我是個現實主義者有適用主義的色彩我以為母語和翻譯隨時都可以用由於我們中國的英語教學是英語外語教學monolingual絕大多數英語西席都是非英語母語西席NonNESTs我們都要說學生們的母語行使好母語和翻譯可以節約時間削減明白難題提高學習效率何樂而不為呢我們中國的英語教學現在已經走到了十字路口到了緊要時刻接下來我還想和您討論一下義務型教學TBLT問題對於這個問題我總不想去談由於義務型教學在一最先引進中國就是個錯誤就是一個匪夷所思的問題是一些人跟風所致實在這股風早就吹已往了我國是拿來試錯而已,談到義務型教學問題我想先提出一個方式論問題看任何一種教學模式或曰教學路子或途徑或曰教學思緒或方式都應當歷史地看有條件地看相對地看駐足於一定的教育情境而不是相反就我小我私人而言我在最初接觸到義務task的看法時在最初接觸到義務的教學思緒時確實有山重水復疑無路柳岸花明又一村的感受這是我九十年月末期的感受為什麼有這種感受有三個緣故原由第逐一個真實義務arealtask可以包羅一個完整的語言運用情境可以涵蓋語言學家所說的語言功效的八個基本條件即特定的settingmotivation與purposepersonalrelationshipcommunicativeprocessactionsemotionsthinking以及ends這是人們用語言做事的基本要素缺少其中任何一個要素就不是真人做真事了第二一個義務可以成為一個學習者學習時所需要的完整單元不是以詞句為單元也不是以割裂了情境的篇章為單元而是以做成一件事為單元這就比外交教學法我們暫且這樣叫更適合課堂教學運作以義務打包放到一樣平常教學中逐個單元地推進課程語言知識都包羅其中增強了教學的有序感第三義務的實行可以直接而不是間接地服務於生涯中的運用學了就能用學若干可以用若干,然則我要問您說的這三條都能實現嗎現在課堂上的義務都具備您說的這八個條件嗎一套義務型的課本能夠整整齊齊地用義務來打包嗎另外知識還沒有學得手怎麼使用您怎麼做的,我在編寫課本時在剖析課例時在研究學生的學習效果時也不停遇到您說的這三個問題若是按現真相形來說那時我的主導頭腦就是想方想法在現實的教學設計和流動設計中詳細地解決這三個問題強義務型模式有一個要求就是實現學與用一體化不是先學然後用而是學即用用即學我為此做過許多課堂流動設計的實驗想實現學即用用即學然則實驗不停證實這在小學是難以實現的在初中也不是很容易實現這也給西席提出了很高的要求弱義務型呢從課堂實例看若是實行弱義務則義務型的三個顯著特點就有所削弱義務型教學的特點就不是很突出了,義務型教學在小學是很難行得通的在很多多少初中課文中可以用一點但也是舍本逐末在外洋也是云云例子太多了不勝枚舉確着實國際上已被許多國家的英語教學實踐所證執行不通我也不停看到大量的事例這裡有一個簡樸的原理學生學的詞彙和句型太少做不到真真相境中的運用我們中小學是基礎教育階段連大學英語教學主要義務也是學不是用絕不能顛倒這個順序沒有知識怎麼能用和做這是知識義務型教學在中國是個新器械在國際上已經熱論幾十年了義務型教學就是外交法的翻版按DianeFreeman的說法就是CLT外交法的替換形式CLT在上世紀七十年月在國際上已經被否認了厥後就泛起了后教法時代postmethodera的說法在這幾十年的渺茫時期才發生了強外交教學法即所謂的義務型教學現實上學術界從沒把它看成一個教法approach而從沒有任何國家有過樂成的例子就連義務型教學的提議者Prabhu在印度南部都會班加羅爾舉行的實驗也沒有樂成的體驗國際外語學術界在本世紀初就已經對於義務型教學提出了異議如MichaelSwan在2005年揭曉相關文章國際英語外語西席協會2003年在英國布萊頓舉行的國際學術年會上的學術爭執會上有學者就已經給義務型教學下了界說Itsnothingbutabigexercise把外交義務型強加給沒有英語環境且時間不足的中國英語教學上我以為是不穩健的試問不教會知識沒掌握語言知識就用就做就表達看似有用和高效現實上是低效或無效虛耗了許多時間效果只能再重新補習知識中國中小學生有這麼多時間嗎這不是嗎在一個水土不平的器械為什麼還一次一次地拿到中國中小學試錯呢,李靜純先生訪談錄,包先生正如我前面說的我們剖析評價我們的英語教育及其生長趨勢要從歷史的角度和生長的看法來舉行詳細的反思義務型教學模式在實行中確實泛起了一些這樣或那樣的問題也包羅您所指出的一些問題然則從歷史和生長的角度來看義務型教學回首我國英語教學的十年生長義務型教學模式是起了一定的推動作用的在某種水平上推動了一些區域的教學改造也推進了課本的開發與變化課程尺度所確立的培育學生的語言運用能力的基本偏向十年來確實改變了我國許多地方的英語課程結構前面說過英語學術界在培育語言運用能力這應當不限於義務型教學問題上所取得的這些共識是很不容易的以是我主張繼續堅持這個基本偏向即developingtheabilitytousethelanguage的基本偏向然則修訂的課程尺度同時也提出增強英語課程的人文性問題這一點很主要或者說更為主要在兼顧人文性和工具性的基礎上我們應當同時提倡教學模式的多樣化好比探討模式問題解決模式故事教學模式等等在這個多樣化的探討中也包羅義務型教學模式的深入研究與實驗,李先生這可不是我的小我私人論證我僅僅是說了幾句真話真話良心話而已我以為我們應當認真反思課程改造的大偏向問題這些年的改變紛歧定是正向的在某些問題上很值得重新加以研究有些做規則應當加以糾正這不是根據某小我私人的意志而轉移的而是回歸現實回歸理性回到按紀律做事的問題上您講的人文性問題我是有差異意見的我們中國的語言教學是上語言課人文要融於教學之中而不應喧賓奪主國際上現在的外語和二語教學主流是主張聚焦形式的輸入式教學而非聚焦意義的輸出性教學外語西席的教育培訓或生長主要提倡languagefocusedteacherdevelopment適才您說到您在十年前對於義務型教學的感受與想法那麼現在您的想法若何,歸納綜合起來有三點第一應當以科學的態度繼續舉行研究和實驗認真研究十年義務型教學的實驗歷程第二認真而深入地解決義務實行與語言知識學習的關係問題為西席提供現實的指導第三探索新的教學途徑,我堅決否決再錯下去再繼續搞實驗我們馬上要做的就是反省和糾錯不要一錯再錯一意孤行了由於這不是小我私人的事而是國家的事前面我們已經對照充實地討論了知識和手藝的問題包羅教法問題叨教您所談的語言知識教學的看法和作法事實若何與義務型教學的實驗作有機的連繫這可能嗎,包先生我們在英語知識教學方面實在有較多的配合看法而在義務型教學方面又有差異看法然則我們有可能通過深入仔細的討論首先領會各自的看法然後在某些基本熟悉上殺青深條理的明白我在教育哲學的基本思緒上一直受到陶行知先生教育頭腦的影響以為在學科教學中我們應當執行教學做合一的教育路徑我研究過陶行知先生曉庄學校的教學做合一的教學案例這些案例都是駐足我國現實的國情而加以實驗和實行的學知識和用知識可以是合一的但我在耐久的教學實踐中同時以為在用的教學中不能忽視知識學習在義務型的教學實驗中我們確實也看到了某些着重用而忽略了知識的情形和傾向正是由於義務型教學模式在實行和實驗中泛起了差異類型的問題以是我在第三條中指出要探索新的教學途徑在這樣的探索中處置勤學和用的問題應當是一個十分主要的問題,請您殉國務型教學模式談一談探索了什麼新途徑,在小學英語課程中實行義務型教學模式有兩個對照難題的問題需要解決一個是詞彙量的問題學生若是從小學三年級最先學英語到六年級學四年總的詞彙量僅700800個在這個條件下實現真實義務西席的教學設計會受到很大的限制我們在編寫課本時險些每個單元的設計都面臨着詞彙和句型的問題另一個問題是若何使學生全身心地進入真實的語境當前這兩個問題都沒有獲得理想的解決我在實驗學校里舉行典型班的典型實驗不能說是獲得了理想的解決方案由於天下上或許並不存在這樣的理想方案然則鑽營改善和改善是有可能的,語言知識的問題我看很難找到捷徑來解決中小學增強基本功是當務之急另外真實義務是個悖論在中國沒有英語環境哪來的真實外交義務,我試圖把學習戲劇的設施和我們的通例知識教學連繫起來為此我在2007年提出了一個課堂教學的新看法劇場效應包先生您還記得我在訪談的開頭曾說過我的理想是搞戲劇現實上我從高中一直到現在都對戲劇很感興趣而且想魔術劇的手段和劇場的設計同英語課堂教學連繫起來2008年我在閱讀外研社引進的一套英語教學叢書中讀到一種叫做storybasedteachingapproach的教學模式其要害點在於師生配合走進一種故事的語境之中用我說的劇場效應的看法上來解讀就是師生以某種形式這樣的形式自己應當具有劇場效應進入一個特定的戲劇故事之中而不是讓學生僅僅作為故事的外在閱讀者theindividualreader西席和學生的行為與話語不完全是說台詞而是在一種戲劇情景中依據角色即興地聽說讀寫該聽就聽該說就說該讀寫就讀寫這樣的戲劇情景與一樣平常的課堂有較大的區別那就是要有劇場效應從物化的設置上也要有最簡樸的情景設置像傳統京劇那樣若是說學生在情景中也在實行義務的話那麼這裏的劇場效應是孩子們有了劇場式的真實感受和響應的真實显示它與一樣平常課堂中的情景效應很紛歧樣劇場效應的主旨在於增強身臨其境的戲劇感受而且這樣的教育自己也是指導孩子們在戲劇行為中不是僅僅旁觀戲劇舉行新的人生體驗,您的做法有現實問題首先就是知識問題進入戲劇情景的學生能夠熟練地說英語嗎其次是介入度的問題在語言教學中通過玩耍遊戲包羅講故事和戲劇演出可以做而且一定要做這相符小學生的心理和心理特徵然則這僅僅是教學流動的幾種GuyCook近期出了一本專著值得一看這方面應該多研究多探討我在海內就看到一些用講故事戲劇和誦唱詩歌歌曲等生動活躍的形式來學英語但這些演出性的流動不能替換課堂的教授式教學,就像真實義務的實行不能每節課都搞一樣基於劇場效應的戲劇行動也不能每節課都搞學生要有好的戲劇显示條件是練好語言以是在實行劇場效應的課堂教學之前學生在課堂上的義務就是分成小組由西席指導舉行語言知識的練習和演練沒有什麼新的方式就是耐勞訓練語言基本功好比讓學生們以四人或五人小組為單元輪流練習流動後面的戲劇情景显示中需要的種種形式由於要有後面的戲劇显示我不叫它是戲劇演出以是學生的苦練是有動力的這樣做就免去了乏味的机械訓練更況且我們還可以不停地變換訓練手法在這方面我已經試驗了許多訓練方式異常有益於語言基本功的訓練,實在這些都不是真正的義務都是模擬的僅僅是一種大演習而已而且只是部門或少數人加入的演出叨教這樣做戲劇显示與劇場效應和課堂和課本教學什麼關係,是嗎這方面我們很重視而且這正是我們要重點解決的問題我們要有對照系統地支持這樣的教學模式包先生我希望你能在你的實驗區域中實驗這種方式我看到你所嚮導的研究機構正在探討小學英語教學的種種值得探討的問題你的報紙也可以為西席提供有益於課程改造的種種資源並激勵種種教學改造的實驗同時培訓西席,我們已經投入數萬萬元資金做了林林總總的中小學英語教學實驗也包羅義務型和雙語教育的實驗有許多效果了我要說的是我們沒有時間再去做這些已經證實是錯誤的器械和事情我們不能明知不能為而為之教育史培育人的是不能複製簡直實我們的科研資助金立項已經有十多年了破費上萬萬元在西席培訓方面我們已經作了大量的事情之前我已經講過在西席出國留學培訓方面我們已經堅持了12年了選派29批共計1102名優異中小學英語西席和教研員去英國著名大學舉行培訓為此英語指點報社已經花了5000餘萬元這個項目還在做今年6月份有出國留學獎學金項目天下統一選拔考試年底另有一次我們還將繼續起勁為小學英語教學的生長孝順氣力李先生這次訪談我們險些涉及到了小學英語的所有熱門問題如課程開設的問題知識與能力的關係問題小學英語教學現狀的問題西席生長問題義務型教學模式問題我們在這次訪談中各自交流了學術看法和看法有共識也有爭議有一致也有分歧這是很自然的事情我們另有許多話題可以談如課本考試動力等您對此次訪談有哪些感想,李靜純先生訪談錄,我很喜歡這樣知無不言的交流有針對性地談業界和英語西席稀奇感興趣的問題我以為我們英語教育界應當增強研究意識堅持以科學精神為指導的研究流動與交流關於基礎教育英語教學的科學研究我稀奇提出科學精神的主要性這種科學精神我們可以用5個實字來歸納綜合第一實踐真正深入教學第一線去實踐第二實事真正的科學研究要在教育的實事中去獲得第三實驗一切教育教學的想法和做法都要通過實驗的檢查第四實證實踐實驗中的研究應當以實證為憑證並以實證來說服偕行第五實說偕行的討論與研究應當真話實說我也用這5個實字作為訪談的末尾,好實在學無止境看待外語教育就是要有科學精神也就是有這種反思或質疑精神就是不停地學習不停地提問這樣才氣不停提高,包我們之前已經談了許多內容我還想問一下關於用語言做事您有什麼想法,現在人人都在講用語言做事我在每次給先生授課時也在很洪水平上強挪用語言做事然則我們同時也應當看到在中國的語言教育環境里在英語作為外語的語言環境下真正用英語做事需要幾個條件前面我談及過真實場景setting真實念頭motivation真真相緒情緒emotions真實歷程process真實效果ends完全做到這些具有難度,其適用語言做事是天經地義的語言主要是用來做事的是交流的工具也是頭腦的工具也就是語言的工具性目的然則用外語做事怎麼做做到什麼水平用英語做事也不是什麼新鮮事物只是行為主義的一種显示形式語言教學的爭論就是行為主義和認知主義的博弈要害是不要偏頗不要走極端,我贊成您的看法我們要看到事實是把注重語言知識學習擺在第一位照樣把用語言做事情擺在第一位在理論探討中在教學實踐中都是一個總在搖晃的問題我是讚許用語言做事情的基本戰略的在現實教學中我們要適當地放置做事情的流動紛歧定每節課都要做一件真實的事情由於學生接受了語言知識之後有一個吸收和內化的歷程人們在研究二語習得問題時提出過輸出壓力問題可以註釋為強制輸出就是剛剛學一點詞語句型沒有幾分鐘就要求在做事歷程中由學生產出這樣做是不相符語言學習內在紀律的在任何情形下輸入都應當大於輸出我們在讓學生做事時要稀奇注重這一點,我以前也講過這些問題已經爭論一個世紀了問題照樣擺在這裏喬姆斯基2010年來北京大學演講的問題就是語言刺激的窮困說的就是這個問題三十年前我們對於英語教育知道的對照有限以是見到一些新的說法就對照願意接受願意拿來試驗實在當我們在這個領域里知道了更多的信息后我們應當明白用加倍審慎的態度來看待外來的器械聽到一些話語就以為很新鮮有時人們就以為這是最新的最時髦的器械他們就沒有想到自身是什麼條件和環境不是接納學習借鑒adapt的方式而是接納照搬adopt的方式在改造的前期經常是這樣我們首先必須搞清晰在中國英語不是二語英語教學不是二語教學英語習得不了而學得沒有那些真真相景以是這都是些假說與現實太遠不是有難度而是基本做不到縱然是母語二語教學也是個不能違反輸入輸出紀律的違反是要受到責罰的知錯故犯就是原則問題了,我們鑽研英語教育現在到了深條理的科學研究階段要注重戰勝急躁心理要駐足於自己的教育情境來綜合地研究詳細問題不要生硬地去引介入口貨以為來一個就是佛再來一個又是佛我們要擴大自己的視野深入地剖析並熟悉本土的條件正如我前面所說的對於入口貨要做一番對照徹底的揚棄sublate功夫什麼叫sublate就是assimilateasmallerentityintoalargerone就是takeinandunderstandfully或absorbandintegratetheideasintoawidersocietyorculture這個詞的拉丁詞源中帶有否認的寄義用現代的語言來說就是對於那些入口貨做一番否認之否認的消化的功夫下這番功夫就不能犯急性病就要做一種慢的探討,有時人們往往以為新的就是最好的完善的實在新生事物往往不完善這有點像引進外來物種最後泛濫成災再消除它們解決這些問題就很難了外國確實有許多好器械也有些不太好的器械有一些是已經做錯了在本國都是行不通的器械又拿到中國來危害我們對於任何器械無論什麼拿過來都要研究若何順應我國的新條件,適合本土的條件我在一次授課中曾經引用過以往搞農業提倡的農業八字憲法您這個歲數的人會知道這八個字是水肥土種密保工管即足夠的水分肥料優良的種子密植水土保持適合的人事情業和洽的治理若是您問適合本土的英語教育內在那我們可以借用這八字憲法很容易就能把事情講清晰,我是农民家庭身世當過下鄉知青什麼農活都市做包羅旱田水田種蔬菜上山砍柴什麼都做過我願意聽一聽您的註釋,語言教育的水指優越的人文環境紛歧定是蓬勃區域的環境農村環境有時可能優於都會環境語言教育的肥指優越的教育資源語言教育的土指協調的班級群體語言教育的種指學生的康健學習心態語言教育的密指密度合理的課程設置不要以為越麋集越好而是要合理地設置課程密度這一點很主要語言教育的保指一個學校一個教學班綜合狀態的優越保持好比厭學問題就相當於水土的流失水土保持在教育中是異常主要的語言教育的工指西席和西席的所有教學行為和措施語言教育的管指語言教育自始至終的優越治理已往我們曾經履歷過語法翻譯法情景法直接法外交法陶醉法和義務型教學等多種方式和路徑的實驗用這八個方面的尺度來權衡不管什麼法在這八個方面做得好的案例就是樂成的案例做的欠好的案例就是不樂成或失敗的案例舉個例子來說吧關於模擬的教學措施上面列出的種種方式都不拒絕使用吧是否可行就不能簡樸判斷好照樣欠好要看模擬是不是適合詳細的條件是不是有利於以上八個方面的實現,張正東先生講過模擬是最早的先生是孩子學習最簡捷的方式然則我國小學開設英語是在母語已經會說在心理和心剃頭展上與外語學習差異步的情形下最先學的全靠模擬是不行的由於孩子們的智商在六歲之前就到達了80成熟現在我門小學上英語課很像我們小時刻過家家似乎是冒充在做什麼事情這樣是否穩健,我有差異看法您提到過家家我在課堂教學觀摩和評價中就曾經把小學的義務實行類比為過家家但我是傾向於認同過家家的做法若是我們認真地考察孩子們的過家家就會發現那實在不僅僅是對於大人生涯的模擬從孩子發展的角度講過家家是兒童自覺實行的對於社會化流動的一種演練在演練行為的歷程中也演練了話語同時也捲入了情緒,然則我們的小學生不是那麼小的小孩子而英語教學也不是過家家我以為這不是語言教學的基本設施我們終究不能天天或每節課都過家家都冒充去做生涯中的事情我並不是不贊成用語言做事情我是堅持先要有足夠的語言知識學習有了足夠的輸入然後才氣在這個基礎上去做事情而且需要西席輔助學生搭建腳手架應讓學生先完成某些語言義務,在啟發學生實驗做事情時西席的作用不能低估西席至少要起5個作用第一個作用是支持學生的語言第二個作用是支持學天生功地完成做事的歷程阻止可能的失敗第三個是提供做事的需要條件和工具如道具表格環境設置品級四個作用是解救學生的失誤包羅適當地糾正某些語言的失誤第五個作用是高效的課堂治理這些需要的支持都可以明白為腳手架,李先生您說到西席的這五個作用我以為還不夠西席的作用不僅僅是搭腳手架語言知識或稱語言形式不僅僅是腳手架而是英語教學歷程中必須過的坎是內容是每個教學階段的目的不能僅僅看成過眼雲煙僅僅作為腳手架不用就踢掉了我想問一問您您若何評價我們以前所說的以學生為主體以西席為主導的說法我感受以西席為主導的說法似乎現在不太提了,我以為這要看主體和主導事着實課堂流動中意味着什麼學生舉行自主的流動是當前對照提倡的施展學生的自主精神是當前教學改造的一個着重點我們應當這樣做適才我提到西席的五個作用現實上就是施展西席在實現學生自主行動歷程中的主導作用課堂教學的實踐告訴我們沒有很好的西席主導作用學生的自主行動就很容易失去既定的偏向反過來看若是西席的主導作用過大又會限制學生的自主行動主要的問題是西席要掌握尺度用自己的主導作用和措施隨時支持學生的自主行動在小學則尤其需要云云,李靜純先生訪談錄,我以為在某些課堂上西席的作用被邊緣化了西席們的正常解說教授教授受到非議西席們經常感應有負疚感該教該講的不教不講了怕人家給扣帽子打棍子有的地方連教學秩序都很難保證憑證這樣一些現真相形我以為西席在課堂教學中的主導作用不是要削弱應當重新加以強協調增強正如查有梁先生講的那樣還要看西席的詳細情形看是什麼課型教育大計西席為本削弱西席的作用搞那些先學后教的學案式教學是有多重問題的,下面我們再研究一下習得與學得的問題有人說習得的器械才有助於語言的運用學得都是一些死的器械有時刻用不上無助於語言的運用您怎麼看待這個問題或者說這個問題存在嗎,語言習得理論是語言學和認知心理學的主要基礎理論二語習得是應用語言學的主要組成部門從文獻上看有許多主要的發現我們應當認真地加以研究和探討我本人接受語言習得理論和二語習得問題對照早1979年我在北京圖書館查閱心理學和教育學的雜誌讀到桂詩春先生先容心理語言學的一篇文章很感興趣接下來就查到一部心理語言學手冊那是心理語言學確立的第一部論文集現在已經成為心理語言學的經典那時我正在討教我父親的同夥心理學博士林傳鼎老先生關於語言聽力知覺的問題心理語言學給了我很大啟發在心理語言學的指導下我又參閱了有關語言習得的文獻我那時的評價是這是語言學和心理學兩個學科交織研究的主要功效這個功效在很長一段時間里已經正在而且必將指導和影響心理學語言學和其他相鄰學科的研究從上一世紀60年月Chomsky提出語言習得機制LAD的看法起語言習得的科學研究已經有了很大的希望由此而指導並推進了整個認知科學cognitivescience的生長,我一最先就對此存疑沒有接受這個理論我注重到您在談這個問題時用的是語言習得這個術語沒有用二語習得的術語這裏邊有區別嗎,有區別朱智賢主編的心理學大詞典中關於languageacquisition一條的中文譯名是語言獲得詞典明確指出通常指兒童對於母語主要是口語的聽和說的能力的獲得它和語言學習的區別在於母語的獲得不是通過正式的課堂學習而是兒童在語言環境中自己對語言的掌握Chomsky提出先天存在的語言習得或獲得機制我以為其重點也在於此我以為Chomsky那時提出配合語法UniversalGrammar的主要看法和轉換天生語法理論系統其理論研究重點在於提出UG的現實存在即人類語言不管是什麼語種都遵照一套基本的內在的語律例則他提出LAD的假設他以為任何人都有LAD人的母語環境中的現實語言運用即performance激活LAD人的語言能力即在此基礎上逐步生長這就是語言獲得或稱語言習得從這個原初看法的所指我們可以看出Chomsky提出語言習得的看法並不稀奇關注或集中研究我們現在所說的那種學校的課堂學習或稱instructedlearning二語習得的研究也是從上個世紀60年月最先的然則我們有需要對這兩個看法加以區分,二語習得從某種意義上說是對應用語言學的反動應用語言學的歷史對照長二語習得是後生的曾幾何時二語習得有壓過應用語言學的勢頭這是兩個路子的鬥爭但都是從實踐上升到理論層面形成一定的理論系統最後二語習得走到了極端內部又形成了眾多派別相互爭論RodEllis這一派佔有了主流但不能否認有些假說是不能否認的如Krashen的五個假說包羅輸入輸出假說語言習得照樣學得都離不開這個紀律然則怎麼輸入怎麼輸出就有許多爭論了,您談到Ellis我想繼續談一談這個二語習得問題Ellis在綜述二語習得研究歷程時界定了一些基本的看法問題如二語照樣外語問題自然主義習得照樣教學習得問題習得照樣學習的問題語言能力與言語显示的問題等等我以為說得對照清晰了我們在研究語言習得和外語教學的關係時確實有需要首先搞清晰這些問題好比Krashen就主張區分習得和學得他以為一小我私人在二語環境中注重條件是要有二語環境pickingupalanguagethroughexposure與一小我私人的theconsciousprocessofstudyingit是差其餘前者是習得acquisition後者是學得learning我們現在爭論習得與學得的問題我建議確定幾個十分主要的條件,第一個條件我們要明確在爭論中人人都是若何界說習得和學得的為此我提出一個界說二者內在的模板就二者內在而言差其餘研究者可能有差其餘潛在的內在認定我大要歸納綜合為以下幾種,習得與學得的內在是一個包容另一個,習得與學得的內在是相互交織的有配合的內在也有差其餘內在,習得與學得的內在是各自自力的相互之間沒有意思的關聯,習得與學得的內在基本上是一樣的可以交流,第二個條件我們要明確界定所說的學得事實是指所有的學習所得照樣指課堂的學習所得前者紛歧定有系統的放置後者則有系統的放置由課程的支持我明白人人在爭論中所指的主要是後者,第三個條件區分二語和外語起點是什麼要爭論的焦點問題是什麼是為了研究語言學的基本理論問題呢照樣探索學校的英語教學事實應當接納什麼樣的教學路徑這裏需要我們區別研究的性子語言習得是基礎理論的研究然則我們要注重一點基礎研究紛歧定可以直接轉化為應用性的器械應用的研究結論也紛歧定能夠直接轉化為教學手藝自然科學研究先要區分理科和工科縱然是工科也還要研究手藝實現的問題只有轉化為手藝的器械才氣拿到工廠去應用有時教育科學研究的基礎理論也不是能夠直接搬得手藝層面去舉行直接的操作我們研究語言習得基礎理論如二語習得有的研究者以為不必區分二語和外語有的研究者站在教育手藝的層面上看可能就需要區分二語和外語,我以為這些理論問題已經在上個世紀七十年月就搞清晰了不是小我私人以為不以為的問題九十年月RodEllis等人在許多國家搞了許多實證性研究效果都證實晰無論二語習得照樣外語學得聚焦形式的輸入型教學都優於其他形式的教學在全天下大部門區域無論是基礎理論照樣現實教學都要區分二語和外語由於這是區別語言教學類型問題是開展語言教學的條件二者的基本情形是完全差其餘我國的社會交流都是以漢語舉行的各個學科教學語言都是漢語這是普遍的情形以是我們的學生就沒有把英語視為第二語言的那些區域或國家所普遍具有的社會交流環境我本人正是以此為起點而提出區分二語和外語的論據的從輸入總量的統計上我們也可以斷定我們的學生只能把英語當成外語來學而不能能把英語作為二語來學這方面我已經談得許多僅英語課時每其中國學生從小學到大學最多只有1500個習得時間比此多20倍左右叨教李先生您怎樣界定您所說的這三個條件,先說第一個條件若是我介入這個討論我把習得和學得的內在關係界定為A即把它們界定包容看法習得的內在更寬泛它包羅了所有在心理學嚴酷意義的learning在這個層面上即心理學界說的層面上用英文表述acquisition就是learning心理學嚴酷界定的learning我們用中文所說的學得是Chomsky的acquisition同時就是心理學界說的廣義learning中的一種特定類型即需要由系統課程支持的那樣一種learning我們稱作systematicallyinstructedlearning這就是我們一樣平常所講的學得的真正內在,根據您的界定習得與學得能不能划等號或近似等同,不能以,為什麼您已經說了學得是習得的一種類型,但它是廣義的習得的一種特殊類型就像學習這個看法一樣叨教一個完全沒有進入學校的人他的一生有沒有學習一定地說他也是學習了一生的也是活到老學到老的但他沒有接受過由系統課程支持的那種學習他的學習也是一種廣義的習得然則他沒有經由我們所說的學校教育指導下的學得區分這一點很主要,是的由於我們談習得和學得的起點是指導學校教育中的外語學習那麼您若何界定第二個條件,適才我在界定第一個條件時已經涉及到了第二個條件明確界定所說的學得事實指什麼我需要再做一些註釋和剖析若是抽去討論的詳細條件我們若何來看學得二字它和習得似乎沒有區別注重我這裏只是說抽去討論的詳細條件為什麼可以抽象地把習得和學得等同看待呢請人人注重儒學第一書論語中的第一句話就把二者都包容進去了學而時習之這句話就斷定了學與習是不能分的然則詳細地看我們的討論和爭論情形就有所差異現實上習得論者是一樣平常地將學與習合在一起而學得論者則要詳細地強調一樣平常的學與習差異於系統課程支持的學與習用邏輯學的看法與方式看習得論者所堅持的論點的內在現實上把學得論者的看法已經包容進去了以是我以為習得論者和學得論者的爭論焦點應看成這樣的表述在中國的語境條件下事實是應當以無意識或半意識的英語獲得為主呢照樣應當以系統課程有設計支持的有意識學習為主呢這裏已經包羅了Krashen的理念,李靜純先生訪談錄,我以為中國語境下的英語學習一定應當以系統課程有設計支持的有意識學習為主李先生您怎麼看,請允許我說完第三個條件區分二語和外語起點是什麼要爭論的焦點問題是什麼這裡有需要重新提出張正東先生留給我們的論題張先生是主張把我國的英語教學視為外語教學的我在這個學術問題上履歷了一個旋梯spiralstaircase最初我在研讀二語習得的基礎課題功效時對照注重一語和二語習得紀律的差異而且稀奇希望看到這種關於L1和L2的詳細差異點何在然則隨着對於二語習得研究功效的更多領會我更想看到的是L1和L2的相似之處例如某些相似的錯誤errors學習歷程的相似之處等等以此為認知靠山我那時並沒有稀奇深入地探索張老的思緒十年課程改造積累了更多的案例學習者所處的社會教育情境因素對於英語學習效果的影響越來越凸現出來從局限規模和輸入總量上看英語在我國絕大部門區域都沒有成為社會相同的工具由於漢語這種極為成熟的中華民族語言永遠會處於社會交流的絕對主導職位以是英語未來也不會成為我國社會交流的主流工具這種客觀存在的現實使我加倍深入地思索和研究張先生的論證和論斷另外漢語的語言學研究在涉及語詞和句法歷時演變時展現了漢語語詞嬗變和句法生長的演化機制近現代許多漢語語法學者對於被字的語義指向和句法功效的兩千多年的演變舉行了多方面的研究這些研究告訴我們兩個主要的紀律一個是被Chomsky視為配合語法的主要組件的被動關係在漢語中有多種表義手段但較為晚近的漢語才泛起語法符號此點從一個層面显示了漢語注重意會的特徵即主要藉助上下文显示字詞的語法功效而不是主要藉助語法符號显示字詞的語法功效另一個紀律是漢語的悠久歷史及其厚實性使它能夠有用吸收其他語種的優點從而在保持其意會特點的同時生長自己獨具特色的語法結構和相關符號這兩個主要紀律告訴我們鑒於漢語的壯大影響和優勢以漢語為母語的中國學習者在學習英語時主要具有外語學習的戰略和特點而顯著地有別於其他民族或區域把英語作為第二語言的學習戰略和特點從這個角度看張正東先生提出的中國學生是把英語作為一種外語來學習的論題值得我們深入研究,我向來主張中國學生應當而且只能把英語作為外語來學習除了您說的關於漢語在我們每小我私人的LAD中所形成的深刻影響之外我們的學生所具有的教學條件也是主要的緣故原由這些看法已經討論幾十年了而且海內是我最先提議的上世紀九十年月我們召開天下中小學英語教研會並召開四次國際集會都集中鑽研過最早的時刻人人都談習得另有一些老專家以為我們是外語教學習得和我們沒有太大關係我們主要是學得國際上一些人模糊了習得和學得二語和外語這兩對看法在中國習得確實實現不了在沒有語言環境的條件下再怎麼締造英語環境也不能習得英語在這些理論問題上我們要保持蘇醒的頭腦,根據您的明白區別照樣很大的,區別相當大可以說完全差異這不是我小我私人的明白而是共識有人說沒有需要區分這麼詳細二語習得就包羅了外語學得宏觀上講可以二語習得就想用一把大傘把所有看法都罩住從社會語言學的角度看有沒有社會的現實外交是區分二語和外語的主要尺度現在雖然英語已經被越來越多的人視為必學和必教的科目然則現實的社會外交都是用漢語舉行的我贊成您對於漢語在中國人心理中的牢靠職位的剖析十幾億人使用具有幾千年成文歷史的語言這個事實是我們英語教學必須注重的事實那麼現在該怎麼辦我們總不能整天活在一種理論看法的氣氛中不面臨事實不做實事吧適才您談到是否區分二語和外語要看起點我們談這個問題起點是教學我們區分二語和外語最終是要探尋中國的英語教學途徑和模式您以為在中國的現實語境中學生習得英語是否有可能,學習可以大略地分為兩種一種是外顯的學習一種是內隱的學習這是學習理論的一種界定方式聯繫到語言學習我以為學得外顯學習占較大比重內隱學習雖然也在個體學習歷程中發生但隨意性很大個體差異很大習得則以內隱學習為主就語言學習而言內隱的學習需要以巨量的輸入為基礎我們在前面曾經談到了輸入與輸出的關係問題二語和外語的區分就要看輸入量的巨細我們大部門學生的英語輸入量較難到達習得英語所要求的輸入量我見到過一位資深的英語教學專家兼課本作者她在培訓中講一樣平常的英語詞彙不談特殊的學習者獲得它即習得之需要輸入的次數平均為50次在700個焦點詞量上這樣的輸入量沒有現實生涯中的頻頻輸入是做不到的有的研究者還提醒人們要注重一個徵象學習者和西席對輸出歷程processofoutput都有一種內驅的壓力課堂教學有一種頭腦定勢輸入了就得輸出恨不得在課堂教學中輸入和輸出的比率到達一比一前20分鐘輸入后20分鐘輸出,甚至把輸入和輸出順序顛倒了,現實上輸入的因素要遠遠大於輸出才行對小學生來講更是云云兒童完成輸入后要內化內部機制協調然後舉行輸出輸出一定少於輸入然則我國從幼兒園最先輸入和輸出中分秋色了卻果輸出難以做到學生只能強行輸出7080照樣以前學過的內容課堂上輸入的內容不見適合堂輸出固然學生的各自特點差異,歐洲的語言框架一再強調cando可是越強調做事情就越做不成事情由於前面的準備和鋪墊太少現在已經飽受爭議最先倒退drawback了這種急於求成的做法造成學生的焦慮而約莫80的學生失敗的主要緣故原由就是太過焦慮造成的,強行輸出另有一個問題學生心裏的感受全沒有了顧不外來了就是簡樸的重複西席在有限時間內很難估量到講話的內容和邏輯只要學生學着說就行,效果就泛起小學初中二年級就是搞外交搞對話做遊戲搞篇章的模擬重複而沒有在做遊戲等流動中聚焦語言學習語言語言的基礎知識和基本手藝這些基本功沒有打好連基本的語音詞彙和語法都放棄了卻果到了初三高中就暈頭轉向不知所措只能搞題海訓練以為多做題就可以提高成就外語教學現在普遍泛起了快餐式的急功近利的徵象這種徵象值得我們反思從大學到中小學稀奇是學校正規課堂教學的低效造成社會上培訓泛濫另外那些有錢有權的人把孩子早早送出外洋造成外國人眼中的英語空難,往往一種理論的發生就標志著新看法取代舊看法我們在接受新看法時要真正下一番揚棄的功夫新看法就像新種子好欠好可用不能用最終要看本土蒔植的實效,從歷史的角度看行為主義是一步步生長起來的到上世紀五六十年月被喬姆斯基批判過外交法原本不錯上個世紀七十年月人們以為CLT就是最完善的瞭然則一起走過來又被歪曲誤用了違反了首創人的初衷現在所講的外交法本質上照樣直接法只不外對照戰略一點了第一個能力還強調語法能力第二個能力強調語篇照樣和語法有關係只管這樣外交法的強外交這個version照樣主張行為主義的頭腦西席們使用外交法時很容易走極端釀成強外交到上世紀末外交法效果不佳就泛起了義務型教學Littlewood在2004年就說過語法翻譯法太陳舊友際法對照新但效果都欠好於是泛起了義務型而義務型教學必須要有五個步驟來實行可是誰也等不到這五步而且經常是顛倒了現在有的強調義務重複taskrepetition這是2012年全球兩個最新的焦點看法keyconcepts之一就是在借TBLT的名再做一次義務這次是專門搞語言形式用以彌補語言知識否則義務白做了學生沒有學到什麼內容外交法和義務型都沒有樂成泉源就是行為主義的壞處人類學習語言事實要講智力講認知若何開發學能aptitude稀奇是外語學習者若何開發FLAforeignlanguageaptitude這是理性主義的準確偏向喬姆斯基以為在中國英語刺激是窮困的是根據行為主義的做法語言習得的路子是走不通的以是說中外洋語教學要走學得這條路這在理念和內容上都差異於習得這條路習得需要那種無意識的非正規的自然的學習我們除了課堂教學有意識的正規的非自然的學習之外課上課外基本沒有習得的條件和環境,是的習得需要和詳細生涯情景相連繫人們才氣明白真正的語言寄義,李靜純先生訪談錄,中國的國情下在沒有真正社會外交的學習靠山下學生不能能獲得真正的社會外交的現實體驗也就不會有真正的英語外交能力但可以有開端的外交能力和語言能力或者叫一定的語言綜合運用能力若是理念不準確外語教學質量就會出大問題幾種主義的討論已經長達幾十年宏觀理論沒有需要再提我們需要做一些詳細事情現在重點要鑽研詳細情形下我外洋語應該怎麼辦有人以為語言知識和手藝之間沒有接口現實上這個接口存在兩者誰也離不開誰牢固語言知識必須通過各項手藝訓練語言手藝訓練時離不開語言知識各項知識之間和各項手藝之間也是相互交織的不是相互自力的這就好比是錢幣的兩面兩者連繫起來是對的但要注重階段偏重好比基礎教育階段就要以語言輸入為主不管是外交照樣義務認知的問題不能忽視人們對自己的認知能力的熟悉並不多西席要看到學習者的種種差異然則更要看到他們的共性的器械而且共性大於差異性要熟悉到學生的學習潛能有多大外交法演變到現在這個樣子很洪水平上忽略了認知能力,您提到知識我想談一談知識觀的問題關於語言知識海內外的學者明白不盡一致外洋學者以為手藝行為等都是語言知識的显示形式Bachman提出一個三維模子原來用能力ability註釋過了幾年之後又改成知識knowledge這就看出他對知識的明白和我們的紛歧樣語言知識的回歸就即是包羅了認知包羅了我們所謂的知識點知識點就是關於語言的事實知識點和其他器械連繫以後人家也叫做語言知識以是說Bachman的知識看法是把能力包羅進去了,這就是知識觀的問題這些情形我早就看到的,對器械方人士對於知識的明白有較大的差異,一些人以為知識是詳細的事實另一些人以為知識是活的,我們經常談知識教學涉及英語就是語音語法和詞彙課標還包容和話題和功效克一樣平常外交用語此外我以為語篇也涉及到知識起承轉合邏輯關聯信息的並列包容增進強調枚舉例說修辭手段明喻隱喻排比反諷避忌誇張擬人代稱都是語篇的知識所有這一類知識都是西席和課本不講學生就不會明確知道的但這不是科學知識觀的所有人們接受知識時所接納的形式也屬於知識的主要組件好比我們講慣性單純說這個詞語這是一種形式說了詞語在給一個界說這又是一種形式首先體驗一下在汽車行走時突然停下來的感受然後說這個詞語則又是一種形式除此之外知識之間的聯繫及其聯繫的方式這自己也是知識的主要組件拿英語詞語來說有一個課本中講手工工具文章列出了12種工具的名稱施展工具功效的12個動詞另有12類的類型名稱隨同著12種工具的尺度圖畫另有人是用這12種工具的圖畫由此聯繫成一個完整的知識組合系統學生接受這樣的組合自己就是知識最後關於知識另有一個心理的組件問題那就是我們講知識還要將接受知識的人在接受知識時的心理感受以drama為例學生加入一個短劇演出的現實感受加上他們接受以戲劇形式的語詞語句毗鄰與聯繫再加上生動的場景的立體畫面這樣一種知識的集群接受機制一定優於死板的書籍解說和死板的單詞影象以是我們說科學的知識觀可以更好地指導知識教學,對知識的局限很普遍列寧在共青團的義務中說過通凡人類所締造的文明都是知識固然知識有死的有活的其着實英語學習上語言形式就是陳述性知識或是顯性知識而語言手藝就是程序性知識或稱作隱性知識前者是關於what的知識爾後者是關於how的知識為了明白和掌握這些知識舉行的教學器械方因文化差異而差異西方國家大多重視手藝訓練而以中國為首的儒家文化圈國家CHCs習慣於知識積累對於知識無論何種都不能偏廢對於顯性知識不要由於它是相對伶仃的靜止穩固的而不教不學要想設施為了明白而教我以為要把知識動起來活起來用起來這是一個由量變到質變的學習歷程,喬姆斯基很早就提出知識能力Kability的學說他有一本專著叫,NewHorizonsintheStudyofLanguageandMind,TeachingEnglishasaSecondorForeignLanguage,下面我還想問一下您在西席培訓中經常談西席的教學基本功那麼從教學的角度看您是若何看待學生的基本功的,所謂基本功指的是學生的微型手藝操作聽說讀寫都市涉及微型操作這些微型操作有需要與知識教學區脫離來雖然實行聽說讀寫的微型操作都市涉及到語言知識然則從現實訓練的層面看這些微型手藝需要操作和演練好比朗誦手藝的詳細演練閱讀歷程中坐姿的現實演練寫的準確姿勢的演練會話時體態手勢的現實演練小組流動中相互交流的微型手藝的現實演練等等,西方人對照強調適用主義有些所謂傳統的基本功也是需要訓練的好比謄寫和書法另有朗讀課文聽寫等這些都不是新的器械然則它們仍然可以在教學中施展很好的作用,贊成您的看法聽寫dictation在實行中就需要有微手藝訓練好比教會學生若何把聽到的話語暫時存儲在腦子里若何在接受當前語句的同時專心和手寫出前面的語句這個微手藝是需要專門訓練的我在中學時代曾經加入過北京少年宮的報務運動隊在接受電碼時我們接受了嚴酷的聽寫訓練教練告訴我們要磨鍊自己腦子里存4個電碼手寫另外4個電碼然後一組一組第替換隻要腦子里暫時存儲的4個電碼一亂就會漏碼要馬上調整過來繼續有序聽寫經由這樣的訓練我在聽寫方面就增進了手段可以說是受用終生,您和我小時刻的生長環境截然差異您的條件很好那時我是在長白山裡野生着呢最後我想談談評價問題有人以為小學英語是初學初學者不要搞什麼考試和評價最近才意識到小學英語也要增強測評以是又泛起小學英語教學頻考徵象另外對小學英語的考試評價也有許多失路泛起亂考誤評情形李先生您在評價方面有厚實的履歷而且還作了評價試驗項目您是若何看小學英語評價的,就是應試訓練也要搞出正經的應試訓練小學生正出在周全發展的要害時期以是不管是哪個學科的評價都要關注學生的周全生長我們舉行英語學科的評價不能單純評價學生的英語知識和能力要系統地思量孩子們的心智和情緒生長要把這些人文的目的有機融入到英語學科的評價目的中來因此在評價什麼的問題上我們有需要實現評價的多維化在由誰來做評價的問題上要改變只有先生來評價學生的作法西席應當指導學生急性自主評價和互助評價家長也要介入評價因此在評價機制上我們應當實現多元化在若何評價的問題上我們有需要實現兼顧終結性評價和形成性評價不應當單純依賴紙筆測試更不能只重視測試后的排名這就是要實現評價的多樣化當前小學的現真相形存在不少問題有的學校則問題對照嚴重一個是紙筆測試過多一個是測試的形式和內容不適合兒童的心智特點在一個就是用分數對學生的綜合學業水平作單一的判斷我以為這三個問題有一個配合特點就是沒有把學生的生長看成一個整體理想的評價應當完成兩個義務一個義務是對於孩子當前的整體學業水平做出綜合形貌另一個義務是展望學生近期和遠期的潛能單純的紙筆測試無法完成這兩項義務,課改要求的形成性評價各地執行時有誤差明白上有誤,形成性評價不僅是評價知識掌握若干它可以是多維的評價主體要多元化評價方式多樣化從實踐中可以看出有些西席不會用或不願意用或者釀成了走形式家長對於評價的認知也有待提高有些家長只願意聽自己孩子學習的最終效果對歷程不是十分關注甚至不感興趣,評價什麼內容什麼評價尺度接納什麼方式怎麼用這個評價這些基本問題還沒有解決,形成性評價就得有形成性評價的尺度不要拿終結性評價的尺度作為尺度來舉行形成性評價家長和西席更習慣關注最終效果若何,形成性評價應該是希望評價現在這種評價過於隨意了沒有尺度參照考試評價包羅哪些類型還不是很明確有些看法都弄錯了好比中考是學業成就考試效果釀成學業水平考試到底是學業照樣水平沒有區分清晰學業和水平完全是兩個差其餘考試類型,水平考試是不能突擊準備的,對水平考試這種類型的考試對教學的反撥作用欠好我們的天下中小學英語學習成就測試NEAT即NationalEnglishAchievementTestforPrimaryandSecondarySchools定位是成就測試已經搞了十幾年了是與英國劍橋大學考試中央互助研發的天下性分級考試系統每年春冬各舉行一次,李靜純先生訪談錄,義務型測試僅靠紙筆的方式無法檢測出來炒雞蛋怎麼炒不是靠敘述和紙筆就能看出來以是義務型測試應當是立體的是要做事的現在義務型測試只能寫封信之類的小學階段評價的問題是測試太多,所謂的義務型測試如義務型閱讀的說法是異常滑稽可笑的什麼是義務型我們現在的考試只有NEAT除考聽力筆試外還必考面試其他考試測評主要都是用紙筆的間接考試那麼所謂的義務型測試題型我們在天下大中小學生英語競賽中早就使用了並不新鮮了您說得對現在所謂的義務型不是真正的用英語做事而是模擬用英語做些簡樸的事情可是適合小學評價的測試又很少小學也最先進入題海這是不良傾向好比小學生辨音問題就沒有解決他們音標都沒有學習過怎麼能學會辨音沒有好的評價只能靠多次考試來取代評價我主張一個學期舉行一次考試就可以了就是期末考試包羅面試以學業成就測試的方式實在正常上課時代就是學習希望考試或形成性評價包羅期中考試都應該是校內考試由西席做就行,小學的考試不能學習中考高考或者托福雅思的方式那是大規模的考試大規模試題一定包羅一些客觀試題這樣操作起來對照容易中國古代的科舉考試是主觀試題沒有選擇題,您談到考試題型問題這是一個令人擔憂的話題現在中考高考英語試題中的選擇題所謂的客觀試題占的比例太高我們國家外研中央和英語指點報社組織氣力延續幾年研究了天下100套中考英語試題和天下19套高考英語試題另有大學英語四六級考試試題選擇題都平均佔到70以上比例遠遠高於其他學科試題其他科目考試沒有那麼多選擇題只有外語考試題還大量存在四選一式的題型很不科學托福考試題量概略的是速率可以接納四選一托福是出國留學或生涯的外語選拔考試考試類型與我國中考高考以及四六級考試差異現在在考試方面大規模作弊在天下大面積伸張成災已釀成社會積澱太深其泉源就是選擇題過多現在考試的弊病主要有四個一是類型不清二是效度問題就是內容問題三是題型沒有確定好客觀題型過多四是溫習方式仍然接納題海戰術另外我們逐漸丟失了考試主權托福雅思之類的考試在中國仍然很火爆被稱作出國留學的敲門磚洋高考也在中國大行其道而且這類考試的思緒和方式已經影響到天下各種考試有的省市高考英語聽力部門已經接納舶來形式一年多考這需要引起高度重視,這次訪談涉及的內容對照多主要是針對小學英語教學的各方面開誠布公地發出自己的聲音厥後也涉及其他方面的討論以期徹底地解決英語教育這個天下性教育和社會積澱的難題為此國家外研中央和英語指點報社堅持幾十年如一次開展天下規模的教研教法培訓等項目和流動僅在考試研究方面我們就已經延續召開了14次天下中高考英語試題評價和總溫習教學鑽研會我們做了大規模的定量定性研究現在教改已到了歷史拐點英語教學首當其沖近期我們會有進一步的行動教改已經到了刻不容緩必須解決這些癥結的時刻了最後異常謝謝您,也謝謝您我們知無不言有些話題我們可以再議謝謝,本文首次揭曉在基礎教育外語教學研究2013年第47期,李靜純先生訪談錄,

二人轉羅成算卦完整版詞(通榆縣多措並舉紮實推進“掃黃打非”工作)