首頁 風水 正文

理查德克萊德曼鋼琴曲精選(該怎樣明白理查德)

中秋節起源於什麼時候(中秋節俗中的文化理想)

《秋天的私語》是理查德·克萊德曼最具代表性的兩首鋼琴曲之一。我總以為這位“鋼琴王子”搞出來的消息和其他鋼琴家紛歧樣,聲音更輕、更流通、更像詩歌。,該怎樣明白理查德·克萊德曼鋼琴曲《秋天的私語》里的戀愛表述?,《秋天的私語》是法國作曲家保羅·塞內維爾和奧立佛·圖森的作品。這兩哥們兒來頭不小,他們並非單純的作曲家,他們的主要身份是法國達芬唱片公司的認真人,理查德·克萊德曼是這首曲子的首演者。保羅·塞內維爾還寫過《水邊的阿狄麗娜》、《夢中的婚禮》、吉他名曲《安娜小箋》,其中《水邊的阿狄麗娜》原名《致艾德琳的信》,是克萊德曼鋼琴曲的頭牌曲目。,《秋天的私語》的法語名字為Acommeamour,如情似愛的意思,這一定就是一首戀愛題材的曲目了。然而,中文名字《秋天的私語》引起了我的好奇,秋天和戀愛確立聯繫似乎不太相符中國文學的傳統,這項事情由春天擔任主要勞動力的次數倒是要多得多。《秋天的私語》這個名字確實很浪漫,但它更多的是一種平靜的浪漫,不是那種能夠引起心裏騷動的浪漫。,
,給這首鋼琴曲起《秋天的私語》這麼個名字,若是推敲一下,可能是中西文化差異造成的。法國人、或者說西方人明白的戀愛浪漫就是那種平靜的浪漫,而中國人翻譯的時刻,一聽曲風,感受不太契合讓動物們熱血沸騰的春天節奏,更像是秋天平靜的景物,但又必須體現戀愛這個主題,“私語”這個詞正好派上用場,由於白居易的《長恨歌》里有這麼兩句,說唐明皇和楊貴妃“七月七日永生殿,夜半無人私語時。”私語者,悄悄話也,毫無疑問是軟綿綿的情話。,法國人寫了一首戀愛題材的曲子,中國人來聽,不能阻止地會按中國傳統文化的審美思緒來明白。中國人有“悲秋”的習慣,秋天和戀愛相關的情緒只有忖量了,好比詩經《蒹葭》篇,

辦公室門口風水十大禁忌(辦公室風水的幾個禁忌及化解方法)

“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”唯美嗎?唯美;浪漫嗎?浪漫,但這是略帶傷感的唯美和浪漫,由於《蒹葭》要表達的是對遠方人兒的忖量,這屬於心裏獨白,並非你儂我儂、卿卿我我、嘀嘀咕咕的需要兩小我私人配合完成的悄悄話,也就是“私語”,或許,心裏獨白也是私語的一種特殊形式吧。實在,《秋天的私語》聽起來真有那麼點獨自一人,獨坐秋樹之下,滿地秋恭弘=叶 恭弘幽靜,一片秋恭弘=叶 恭弘落下,觸景生情,忍不住、忖量之情飄向遠方的意思。,該怎樣明白理查德·克萊德曼鋼琴曲《秋天的私語》里的戀愛表述?,西方人對戀愛的審美是以秋天天空的平靜湛藍為底色,而中國人則是以春天這花的怒放季節為靠山。因此,中國人聽《秋天的私語》未必個個都市馬上遐想到戀愛,也許明白成了形貌秋天林林總總的細微響動呢,這同樣是一種大自然的浪漫,如秋風和秋恭弘=叶 恭弘的交流、秋蟲歡快的夜間呢喃、秋雨滴落屋頂時的嗒嗒聲。甚至可以沒有聲音,只有畫面,所謂“此時無聲勝有聲”是也,如一條鋪滿落恭弘=叶 恭弘的小路、孤懸於夜空的一彎秋月,甚至有可能是在微微秋風中升沉的一片蘆葦,蘆花的絨像棉絮,風一吹,鬆軟軟,實在看上去很溫柔的。,可能是歲數轉變導致的情緒轉變,年輕時聽這首曲子我感受到唯美和浪漫,現在再聽,更多的是柔和與平靜。,

少年派的奇幻漂流記(少年派的奇幻漂流)